Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «cette tendance devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette tendance devait se confirmer dans les années à venir, la moyenne communautaire pour les 15 se situerait approximativement à 4% du PIB en 2010, alors que le chiffre de 5.0% pour 1999 est égal à celui des Etats-Unis et supérieur à celui du Japan (3.5%).

Should this declining trend be confirmed for the most recent years and continue in the coming years, the average EU-15 level would be approximately 4% of GDP in 2010, whereas the 5.0 % for 1999 is equal to the US level and above that of Japan (3.5 %).


Nous observons actuellement une tendance intéressante au pays. Cette tendance, qui découle du fait que les Premières Nations ont commencé à facturer et à percevoir, tient à ce que les bandes qui font cela ont pris conscience du fait que leur personnel devait également comprendre ce que l'on appelle un « agent de relations avec les locataires » chargé de s'occuper des problèmes de défaut de paiement.

One of the interesting trends we're watching right now in the country, which has come as a result of First Nations starting to charge and collect, is those bands who are doing it have recognized they need to extend their human resources to include what we're calling a ````tenant relations officer'' to deal with the issues of defaults and non- payment.


Que les années soient bonnes ou mauvaises, il y a eu confirmation de la tendance et si le gouvernement devait offrir un programme d'aide quelconque à ces agriculteurs qui, pour une raison ou l'autre, se trouvent dans une situation où leur exploitation n'est pas très viable, vous accéléreriez quelque peu cette tendance.

In good years and bad years there has been some consolidation, and if the government were to offer some kind of assistance program for those farmers who for one reason or another find themselves in a situation where that particular farm unit wasn't very viable, you'd accelerate that trend somewhat.


Si cette tendance devait se poursuivre, la décision-cadre n’aurait pas atteint pleinement ses objectifs.

Should this trend continue, this Framework Decision would not have fully achieved its objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette tendance devait se poursuivre, la décision-cadre n’aurait pas atteint pleinement ses objectifs.

Should this trend continue, this Framework Decision would not have fully achieved its objectives.


Si cette tendance devait se confirmer dans les années à venir, la moyenne communautaire pour les 15 se situerait approximativement à 4% du PIB en 2010, alors que le chiffre de 5.0% pour 1999 est égal à celui des Etats-Unis et supérieur à celui du Japan (3.5%).

Should this declining trend be confirmed for the most recent years and continue in the coming years, the average EU-15 level would be approximately 4% of GDP in 2010, whereas the 5.0 % for 1999 is equal to the US level and above that of Japan (3.5 %).


Il a fait valoir qu’en tant que premier exportateur et investisseur à l’étranger au monde, l’Europe devait «croire davantage en son potentiel et son aptitude à gérer les changements et à rester compétitive.l’Asie et sa croissance sont un moyen de consolider cette position, pas d’inverser la tendance».

He argued that as the world’s leading exporter and investor abroad, Europe needs “more confidence about its potential and its ability to manage change and remain competitive.Asia and its growth is a means of sustaining this performance, not reversing it”.


Je ne sais pas si vous les partagez ou si vous seriez d'accord avec moi, ou si vous pensez qu'il y a des recours (1650) M. Daniel Jean: Sur la question de la possibilité qu'il existe des tendances très différentes entre les États-Unis et le Canada relativement à un pays, il faut espérer, compte tenu du fait que le système américain est totalement indépendant du gouvernement ou en est autonome, comme l'est le nôtre, que si cela devait arriver, cela devrait évidemment être une question qui préoccupe le Canada et c'est pourquoi nous devrions ...[+++]

I don't know whether you have the same concerns, or whether you would agree with me, or whether you think there's recourse (1650) Mr. Daniel Jean: On the issue of the possibility that there could be very different protection trends between the United States and Canada in relation to a country, one would have to hope, given that the U.S. system is totally independent or at arm's length from government, like ours is, that it would not happen.


Si cette tendance devait se renforcer, cela constituerait la confirmation la plus manifeste de la faillite de notre politique vers l'est.

Should this trend gather momentum, it would be clear confirmation that our policy for Eastern Europe has failed.


Le Conseil du Trésor a évalué à cette époque à 5,2 milliards de dollars le marché des services à l'extérieur de l'administration fédérale. Autrement dit, la sous-traitance équivaut à 5,2 milliards de dollars (1745) En déposant le projet de loi C-7, le gouvernement fédéral ne pouvait pas ne pas ignorer cette tendance; il devait profiter de l'occasion pour énoncer des lignes directrices afin de régulariser cette nouvelle pratique.

According to Treasury Board estimates, services that have been contracted outside the federal government totalled $5.2 billion during that year (1745) The federal government was certainly not unaware of that trend when it introduced Bill C-7.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     cette tendance devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance devait ->

Date index: 2022-11-22
w