Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette technologie permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la prestation de services que cette technologie est destinée à améliorer ou à remplacer

the provision of those services which that technology is designed to improve or replace


Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi en ce qui a trait à la province d'Ontario et chargeant le ministre de la Santé nationale et du Bien-être social de l'application de cette loi en ce q

Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act in Relation to the Province of Ontario and the Minister of National Health and Welfare as Minister for Purposes of that Act in Relation to the Province


Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi et chargeant le ministre de la Santé nationale et du Bien-être social de l'application de cette loi, sauf l'article 3, en ce qui a trait à la provinc

Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act and the Minister of National Health and Welfare as Minister for Purposes of that Act, Except Section 3, in Relation to the Province of Quebec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il permettra la coopération transfrontière sur des cas concrets, rassemblera les meilleurs experts d'Europe et pourra constituer un forum ouvert pour les spécialistes de cette technologie, les innovateurs, les citoyens, les parties prenantes du secteur, les pouvoirs publics, les autorités de régulation et de surveillance, où ils pourront débattre et élaborer de nouvelles idées et ainsi apprendre, interagir et contribuer de façon ouverte.

It will enable cross border cooperation on practical use cases, bringing Europe's best experts together and promoting an open forum for blockchain technologists, innovators, citizens, industry stakeholders, public authorities, regulators and supervisors, to discuss and develop new ideas in order to learn, engage and contribute in an open way.


Cette limitation de la hausse permettra aux carburants de substitution de bénéficier d'un avantage comparatif qui lui est nécessaire pour développer une technologie plus économe en énergie.

Curbing the tax increase in this way will allow alternative fuels to enjoy the comparative advantage they need in order to facilitate the development of more fuel-efficient technology.


4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le tra ...[+++]

4. Reiterates its support for the objective of Russia's accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, namely Russian export duties, the level of railway fees for goods in transit through Russia, road charges on goods vehicles and the restrictions on imports of meat, milk and plant prod ...[+++]


Cette autorisation permettra d'accélérer le lancement de cette technologie de propulsion écologique, ce qui nous permettra de bénéficier plus rapidement des avantages écologiques engendrés par les véhicules à hydrogène.

Approval will accelerate the introduction of this environment-friendly technology powering vehicles, which in turn will allow the environmental benefits from using hydrogen-driven vehicles to appear sooner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De son côté, le Conseil a considéré dès juillet 1999 que « la mise en place d'un système de navigation par satellite à usage civil permettra de parvenir à une indépendance accrue dans une des technologies clés les plus importantes » et que « la mise au point d'un système de navigation par satellite à usage civil offre à l'industrie européenne des possibilités d'accroître sa compétence et de tirer profit sur une grande échelle des possibilités qu'ouvre cette technolog ...[+++]

For its part, the Council agreed already in July 1999 that "the development of a satellite navigation system for civil use leads to increased independence in one of the most important key technologies" and that "the development of a satellite navigation system for civil use affords European industry the chance to enhance its competence and to participate in opportunities opened up by this future technology on a large scale".


Bien que nous reconnaissions que cette technologie permettra aux services d'application des lois de résoudre des crimes et de mieux protéger les Canadiens, le comité a aussi de nombreuses craintes légitimes à l'égard de la possibilité qu'on porte atteinte à la vie privée de certains Canadiens d'une manière qui ne s'est jamais vue auparavant et qui n'est peut-être pas intentionnelle.

While we recognize that this technology will enable law enforcement agencies to solve crimes and better protect Canadians, your committee also has many legitimate fears about how the privacy of individual Canadians could be intruded upon in unprecedented, and perhaps unintentional, ways.


Je dirais d’ailleurs que si les États-Unis veulent devenir le dernier musée en plein air de la vieille technologie, je dis bien de la "vieille" technologie, parce qu’ils refusent de mettre au point des solutions sans danger pour le climat - ce contre quoi nous ne pouvons rien faire - l’Union européenne doit, malgré cela, devenir la zone leader dans ce domaine et nous devons tout de même inviter les États-Unis à participer à cette politique climatique, qui permettra aussi de ...[+++]

I would also like to say that if the United States wishes to become the world’s last open-air museum of old technology – and I stress the word ‘old’- as it is refusing to start developing climate-friendly solutions, something we cannot do anything about, the European Union must, despite that, become the world’s leading region in this regard, and we can nevertheless invite the United States to join us in implementing this climate policy, which is one that also makes for good business.


Je dirais d’ailleurs que si les États-Unis veulent devenir le dernier musée en plein air de la vieille technologie, je dis bien de la "vieille" technologie, parce qu’ils refusent de mettre au point des solutions sans danger pour le climat - ce contre quoi nous ne pouvons rien faire - l’Union européenne doit, malgré cela, devenir la zone leader dans ce domaine et nous devons tout de même inviter les États-Unis à participer à cette politique climatique, qui permettra aussi de ...[+++]

I would also like to say that if the United States wishes to become the world’s last open-air museum of old technology – and I stress the word ‘old’- as it is refusing to start developing climate-friendly solutions, something we cannot do anything about, the European Union must, despite that, become the world’s leading region in this regard, and we can nevertheless invite the United States to join us in implementing this climate policy, which is one that also makes for good business.


C'est la raison pour laquelle la Commission estime que les États membres devraient accorder une priorité plus importante au financement de cette technologie par l'IFOP, ce qui permettra de développer ce sous-secteur même si l'investissement en capital initial et les coûts de fonctionnement sont plus lourds.

Therefore the Commission believes Member States should give greater priority to FIFG financing of this technology that will help to expand the sub-sector, even if it is more burdensome in terms of initial capital investment and running costs.


Grâce à la technologie numérique, les exemples de variétés de choix abondent. Bientôt, cette technologie permettra aux téléspectateurs de composer, à leur gré, des ensembles de services qui correspondent à leurs intérêts et répondent à leurs besoins.

Digital technology largely increases the variety of choices, and soon it will allow viewers to put together service packages corresponding to their interests and responding to their needs, which does not mean that pay-per-view service will be immediately available.




Anderen hebben gezocht naar : cette technologie permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette technologie permettra ->

Date index: 2022-06-16
w