Enfin, je me demande si le député s'entendra avec les autres partis pour que cette taxe soit ramenée à 10 $, de manière à protéger l'économie des régions, non seulement en Colombie-Britannique, mais d'un bout à l'autre du pays, de même que celle des transporteurs aériens qui subissent durement les effets de cette taxe (1255) M. John Duncan: Madame la Présidente, je remercie mon collègue du sud de l'île de Vancouver.
Lastly, I wonder whether the member is going to make an initiative with other political parties to get that airport tax down to $10 so we can save the economies of small rural communities, not only in B.C. but across this country, and of the airlines, which are having a very difficult time enduring this airport tax (1255) Mr. John Duncan: Madam Speaker, I thank my colleague from southern Vancouver Island.