En effet, lorsque l’administration considère que l’entrée en vigueur, au 1er janvier 2003, du nouveau règlement financier est une condition suffisante pour cette suppression, elle doit également savoir qu’elle ébranle la confiance des associations dans le travail qui peut être effectué et celle des autorités publiques qui sont notre relais dans ce domaine.
If the administration considers the entry into force, on 1 January 2003, of the new financial regulation to be reason enough to withdraw these funds, then it should also be aware that it is shaking the confidence both of associations about the work that can be done and of the public authorities, who represent us in this field.