Cet argument reposait sur la perception répandue et exacte parmi les Canadiens que la reconnaissance du Québec en tant que société distincte aurait conféré un droit collectif aux habitants de cette province, mais pas à ceux des autres provinces.
This argument was based on the widely held and correct perception among Canadians that recognition of Quebec as a distinct society would confer some collective right on the peoples of that province not conferred on the others.