2. considère que la gouvernance au Soudan s'est singularisée, depuis des dizaines d'années par une mauvaise gestion persistante, par le sous-développement et par la marginalisation économique et politique de certaines communautés et de certaines régions, dont le Darfour, et que cette situation relève de la nature non démocratique du régime actuel;
2. Considers that the governance of the Sudan has, for decades, been characterised by persistent mismanagement, by underdevelopment and by the economic and political marginalisation of certain communities and regions and that this situation is at the root of the conflict in Darfur, as is the undemocratic nature of the present regime;