Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation devrait particulièrement toucher » (Français → Anglais) :

La situation et les perspectives de ce marché sont telles que l'aide est fixée à zéro depuis un certain temps. Étant donné que cette situation devrait perdurer, une suppression de cette aide peut intervenir rapidement sans que cela n'entraîne de conséquences négatives pour le secteur.

The market situation and perspectives are such that the aid has been set at zero for some time and this is expected to continue, which means that abolition may take place rapidly without any negative effects for the sector.


Lorsque le radon pénètre dans le lieu de travail à partir du sol, cette situation devrait être considérée comme une situation d'exposition existante dès lors que la présence du radon est dans une large mesure indépendante des activités humaines qui se déroulent sur le lieu de travail.

Where radon enters from the ground into indoor workplaces, this should be considered to be an existing exposure situation since the presence of radon is largely independent of the human activities carried out within the workplace.


Par conséquent, un État membre dans cette situation devrait être exempté de cette obligation.

Therefore, such Member States should be exempted from that obligation.


Cette situation devrait particulièrement toucher les régions nordiques faiblement peuplées.

This would seem to apply to the EU’s sparsely populated northern regions in particular.


Une attention spécifique devrait être accordée aux enfants en situation de particulière vulnérabilité, notamment les enfants victimes de l'exploitation et d'abus à caractère sexuel ainsi que les enfants victimes de la traite et les mineurs non accompagnés dans le contexte de la politique d'immigration de l'Union.

Children in particularly vulnerable situations should receive special attention, notably children that are victims of sexual exploitation and abuse as well as children that are victims of trafficking and unaccompanied minors in the context of Union migration policy.


La situation et les perspectives de ce marché sont telles que l'aide est fixée à zéro depuis un certain temps. Cette situation devrait perdurer et, partant, il est possible d'opérer une suppression rapide de cette aide sans que cela entraîne des conséquences pour le secteur.

The market situation and perspectives are such that the aid has been set at zero for some time and this would be expected to continue, so that rapid abolition may be effected without negative effects for the sector.


5. soutient les négociations relatives à un ALE conduites avec l'Inde, tout en respectant pleinement les différentes positions économiques des deux partenaires, la situation socioéconomique particulière de l'Inde et, notamment, la situation des paysans pauvres, pratiquant une agriculture de subsistance; estime qu'un chapitre ambitieux consacré au développement durable est un élément essentiel de tout accord et souligne que ce chapitre devrait être soumis au mécanisme standard de règlement des litiges;

5. Supports the FTA negotiations with India while fully respecting the differing economic positions of the two partners, the particular socio-economic situation of India and, especially, the situation of poor and subsistence farmers; considers an ambitious sustainable development chapter to be an essential part of any agreement and emphasises that this should be subject to the standard dispute settlement mechanism;


8. soutient les négociations relatives à un ALE conduites avec l'Inde, tout en respectant pleinement les différentes positions économiques des deux partenaires, la situation socioéconomique particulière de l'Inde et, notamment, la situation des paysans pauvres, pratiquant une agriculture de subsistance; estime qu'un chapitre ambitieux consacré au développement durable est un élément essentiel de tout accord et souligne que ce chapitre devrait être soumis au mécanisme standard de règlement des litiges;

8. Supports the FTA negotiations with India while fully respecting the differing economic positions of the two partners, the particular socio-economic situation of India and, especially, the situation of poor and subsistence farmers; considers an ambitious sustainable development chapter to be an essential part of any agreement and emphasises that this should be subject to the standard dispute settlement mechanism;


En réalité, cette situation risque de toucher beaucoup de domaines et de donner, notamment aux pays candidats, une image peu démocratique de l’Union européenne.

In reality, there is the possibility that this situation could affect many areas and send out an undemocratic image of the European Union, especially to the candidate countries.


Cette situation est particulièrement flagrante à Berlin mais, partout en Allemagne, le cofinancement prévu de la part des communautés locales est en péril.

This is mainly the case in Berlin. Across Germany planned part-financing by local communities was at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation devrait particulièrement toucher ->

Date index: 2022-02-18
w