Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation affaiblit considérablement " (Frans → Engels) :

Cette situation affaiblit également la voix de l’Europe dans ses négociations concernant l’ouverture des marchés de nos principaux partenaires mondiaux dans des conditions équitables.

It also serves to weaken Europe's leverage in negotiating market access with our major partners worldwide on a level-playing field.


Cette situation affaiblit grandement la crédibilité et la position de négociation de l'UE au niveau international dans un domaine soumis à la mondialisation.

This greatly weakens the credibility and negotiating position of EU at international level in an era driven by globalisation.


A. considérant que le secteur européen de la pêche est en train d'émerger d'une période de crise qui touche les secteurs de la capture, de la transformation et de l'aquaculture, et que cette situation affaiblit considérablement sa position concurrentielle, d'autant plus que le marché mondial est en cours de libéralisation et que certains pays en développement dont les ressources marines sont abondantes commencent à devenir les nouvelles puissances du secteur de la pêche;

A. whereas the European fishing sector is exiting a period of crisis that has affected the catch, processing and aquaculture sectors, and this situation has dramatically weakened its competitiveness, particularly when the global market is being liberalised and at the same time, certain developing countries with abundant marine resources are starting to emerge as new fishing powers;


A. considérant que le secteur européen de la pêche est en train d'émerger d'une période de crise qui touche les secteurs de la capture, de la transformation et de l'aquaculture, et que cette situation affaiblit considérablement sa position concurrentielle, d'autant plus que le marché mondial est en cours de libéralisation et que certains pays en développement dont les ressources marines sont abondantes commencent à devenir les nouvelles puissances du secteur de la pêche;

A. whereas the European fishing sector is exiting a period of crisis that has affected the catch, processing and aquaculture sectors, and this situation has dramatically weakened its competitiveness, particularly when the global market is being liberalised and at the same time, certain developing countries with abundant marine resources are starting to emerge as new fishing powers;


Cette situation que connaît actuellement le secteur européen de la pêche affaiblit considérablement sa position concurrentielle, d'autant plus que le marché mondial est en cours de libéralisation et que certains pays en développement dont les ressources marines sont abondantes commencent à devenir les nouvelles puissances du secteur de la pêche.

The situation currently experienced by the European fisheries sector dramatically weakens its competitive position, especially when the global market is being liberalised and certain developing countries with abundant marine resources are starting to become the new fishing powers.


Cette disposition fait référence à des situations où il n'est pas possible d'attendre un nouveau vote du comité sur ce projet de mesure ou un autre car le marché serait, entre temps, considérablement perturbé (en raison, par exemple, des comportements spéculatifs des opérateurs).

The provision refers to situations where it is not possible to wait until the committee votes again on the same or another draft measure because in the meantime the market would be significantly disrupted e.g. due to the speculative behaviour of operators.


Cette politique, exclusivement guidée par la maximisation de la rentabilité pour les monopoles européens, grâce à l’accumulation de vastes richesses sur la base de l’exploitation sauvage de la classe ouvrière, propage la pauvreté, l’inégalité et la marginalisation, affaiblit considérablement la situation de la famille ouvrière et aggrave les problèmes de la classe ouvrière.

This policy, whose only guiding principle is the maximisation of profitability for the European monopolies, through the accumulation of vast wealth on the basis of savage exploitation of the working class, is spreading poverty, inequality and marginalisation, and is drastically eroding the position of the working-class family and aggravating working-class problems.


M. considérant que l'Union européenne n'a pas été en mesure d'adopter une approche commune vis-à-vis de cette politique de l'administration Bush et que la politique étrangère des États membres révèle des divergences majeures; que cette situation affaiblit considérablement la position de l'Europe en tant que partenaire des États‑Unis,

M. whereas the European Union was not able to find a common approach vis-à-vis this policy of the Bush administration and the foreign policy of its Member States is marked by major differences; whereas this situation greatly weakens Europe's position as a partner of the United States,


Cette situation entrave considérablement le regroupement entre sociétés d'États membres différents.

That situation forms a considerable obstacle to the creation of groups of companies from different Member States.


Cette situation entrave considérablement le regroupement entre sociétés d'États membres différents.

That situation forms a considerable obstacle to the creation of groups of companies from different Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation affaiblit considérablement ->

Date index: 2021-07-21
w