Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette session monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Conseil, je commencerai par vous prier d'excuser l'absence du commissaire Hogan à cette session.

Mr President, Members of the Council, I should begin by apologising for the absence of Commissioner Hogan today.


Comment, au cours de cette session, Monsieur le Président, notre Parlement pourrait-il rester sans voix face à de telles attitudes racistes, xénophobes, dans un contexte de crise économique où le repli des peuples sur eux-mêmes, le protectionnisme, germe, hélas, comme les graines au printemps?

How, during this sitting, Mr President, could our Parliament remain silent in the face of such racist, xenophobic attitudes, in a context of economic crisis in which the withdrawal of nations into themselves, protectionism, is sadly sprouting like seeds in spring?


- (DE) Monsieur le Président, voici pour faciliter le processus : notre groupe est très engagé sur la question de la Tchétchénie, et si nous nous associons aujourd’hui à la proposition de retirer le sujet de l’ordre du jour de cette période de session, cela ne signifie pas que nous ne restons pas engagés sur la question.

– (DE) Mr President, for the sake of clarifying the proceedings, let me say that our group is very committed on the issue of Chechnya, and if, today, we support the motion to remove the topic from the agenda for this week's part-session, that does not mean that we are not going to continue to be committed on the issue.


Je vous prie, Monsieur le Président, d'examiner avec vos collaborateurs comment sera organisée cette période de session, sinon de nombreux députés ne pourront pas rester à Strasbourg le temps nécessaire pour suivre et assister aux travaux.

I would ask you, Mr President, to discuss the organisation of this part-session with your colleagues or else many Members will not be able to stay long enough in Strasbourg to follow the work and attend the sittings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je me suis fait inscrire dans la liste des intervenants pour la date du 20 mars afin de protester de toutes les manières possibles contre cette période de session fixée à l’improviste.

– (DE) Mr President, I had announced my intention of attending the session on 20 March, in order to make a formal protest against this session, which had been arranged at short notice.


- Monsieur le Président, je souhaiterais, au nom de mon Groupe, que la Commission et le Conseil - et à leur suite le Parlement - puissent s'exprimer durant cette session sur un fait dont nous venons seulement d'avoir connaissance.

– (FR) Mr President, on behalf of my group, I would like to ask the Commission and the Council – and subsequently, Parliament – to issue an opinion at this part-session on a fact that has only recently been brought to our attention.


La Commission européenne était représentée par Monsieur Hans van den BROEK, Membre, et la Banque Européenne d'Investissement par Monsieur GENNIMATAS, Vice-Président. 1. Le Conseil d'Association a consacré l'essentiel de cette 37ème session à l'examen des préparations destinées à l'achèvement de l'Union douanière le 31 décembre 1995.

The European Commission was represented by Mr Hans van den BROEK, Member, and the European Investment Bank by Mr GENNIMATAS, Vice-President. 1. The Association Council devoted most of its 37th meeting to discussing preparations for achieving customs union on 31 December 1995.


Majesté, Monsieur le Premier Ministre, Messieurs les Ministres, C'est un honneur pour nous, M. Lubbers et moi-même, d'ouvrir cette session ministérielle qui est consacrée à la signature de la Charte européenne de l'énergie et à laquelle nous représentons tous deux la Communauté européenne.

Your Majesty, Prime Minister, Ministers, It is an honour for me, together with Mr Lubbers, to be opening this ministerial meeting for the signing of the European Energy Charter, at which we are both representing the European Community.


Monsieur le président, Mesdames, Messieurs, Au début de cette semaine, j'ai participé à une session de la conférence intergouvernementale sur l'Union politique qui s'efforce de définir la place de la Communauté dans l'architecture future de l'Europe.

Mr. Chairman, Ladies and Gentlemen, Earlier this week, I participated in a session of the intergovernmental conference on political union which seeks to define the Community's place in the future architecture of Europe.


—Monsieur le Président, je suis heureux d'être ici en cette dernière heure de cette dernière journée de ce qui mettra certainement fin à cette session de printemps.

He said: Mr. Speaker, it is a pleasure for me to be here in the last hour of the last day of what will certainly end the spring session.




D'autres ont cherché : cette session monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette session monsieur ->

Date index: 2024-08-04
w