Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette session devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que cette session devait confirmer le besoin de tenir des élections, d'avoir un gouvernement ouvert et transparent, et de modifier le régime.

I think this session was to confirm the idea that there should be elections, a more open and transparent government, changes in the system.


Au début de nos travaux, mais pas pendant cette session, quelqu'un l'a qualifiée de « thérapie Greyhound » parce qu'il n'y a pas de programme de télésanté, donc la personne devait passer deux heures dans un autobus Greyhound pour aller à une session de counseling.

By the way, somewhere very early on in this process, although not in this session, somebody referred to it as " Greyhound therapy" because there was no telehealth and so the individual had to get on a Greyhound bus for two hours in order to go for a counselling session.


Il est très malhonnête de la part du ministre de citer maintenant le directeur général des élections, qui a déclaré que cette mesure législative devait être adoptée d'ici la fin de la session, car à ce moment-là, il y a un an, le directeur général des élections n'avait aucune idée que vous vous apprêtiez à charcuter cette loi.

It is incredibly disingenuous of the minister to now cite the Chief Electoral Officer, who said this needs to get through by the end of this session, because the Chief Electoral Officer at the time, a year ago, had no idea you would be butchering this act.


Cette position devait être communiquée lors de la soixantième session de la CBI, organisation internationale compétente pour la conservation et la surveillance des stocks de baleines dans le monde, qui s'est ouverte le 23 juin dernier à Santiago du Chili.

This position will be transmitted to the 60th meeting (which began on 23 June 2008, in Santiago, Chile) of the International Whaling Commission (IWC), the international body responsible for the conservation and monitoring of the whale population at world level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il y a visiblement peu de chances d’obtenir une base juridique, tous les coordinateurs, à l’exception du coordinateur du groupe des Verts/ALE, ont convenu que ce point devait être soumis à un vote final au cours de cette période de session - ce vote doit avoir lieu demain.

There seems to be little chance of achieving a legal base and for that reason all of the coordinators, bar the Verts/ALE Group, agreed that this matter should go to the final vote during this part-session – that vote is due to take place tomorrow.


Nous devons dès lors, d’une manière ou d’une autre, structurer un minimum ce que nous faisons. Je vous dirai donc que si un débat a été demandé sur la proposition du groupe des libéraux, et ce en dépit de son dépôt après expiration du délai spécifié, il est alors tout aussi justifiable que mon collègue M. Swoboda présente une proposition par laquelle, puisqu’il a été décidé qu’une résolution devait être rédigée, nous demandons que le vote sur cette résolution soit postposé jusqu’à la prochaine ...[+++]

Somehow or other, then, we have to get some structure behind what we are doing, and so I will now put it to you that if the motion from the Liberal Group was called for debate despite being received outside the specified timeframe, then there is no less justification for my colleague Mr Swoboda’s motion that, it having been decided that a resolution is to be drafted, we ask that the vote on it be deferred until the next mini-plenary in Brussels, which is the first possible opportunity to do so ...[+++]


Cette session devait permettre d'évaluer les progrès et les contraintes liées à la mise en 9uvre du Programme d'action du Caire.

The purpose of the session was to assess the progress and constraints faced in implementing the Cairo Program of Action.


Compte tenu de cette situation et se référant aux précédentes résolutions du Parlement européen sur le Zimbabwe, la conférence des présidents du Parlement européen, lors de sa réunion du 21 novembre 2002, a décidé d'interdire aux deux vice-ministres l'accès des bâtiments du Parlement européen, lieu dans lequel devait se déroulait la session de l'APP, les réunions devant commencer le 23 novembre.

In the light of this situation, and with reference to previous European Parliament resolutions on Zimbabwe, the Conference of Presidents of the European Parliament, at its meeting of 21 November 2002, took the decision to deny the two deputy ministers access to the premises of the European Parliament. This was the venue where the JPA session was scheduled to take place, with meetings planned to start on 23 November.


Il y a eu un débat à la Conférence des présidents pour décider si cette question devait être inscrite ou non à cette présente période de session.

A debate was held at the Conference of Presidents to determine whether this question should be included in the agenda for this part-session.


Le Conseil rappelle que, lors de sa session spéciale tenue à Luxembourg le 7 avril 1999, il a été estimé que les personnes déplacées du Kosovo avaient besoin d'une protection efficace et que cette protection devait être fournie, d'une manière aussi complète que possible, dans la région elle-même, afin de faciliter le retour de ces personnes dans leur foyer.

2. The Council recalls that at its special meeting in Luxembourg on 7 April 1999 it was agreed that people displaced from Kosovo were in need of effective protection and that such protection should be provided as extensively as possible in the region, in order to facilitate their return to their homes.




D'autres ont cherché : cette session devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette session devait ->

Date index: 2021-11-02
w