Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine au GATT
Cette semaine à la DGPIA
Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Traduction de «cette semaine mardi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Go Green. This Week. Every Week.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus tôt cette semaine, mardi matin, avant que nous n'adoptions le plan de travail ambitieux du gouvernement, un certain nombre de néo-démocrates ont signifié leur appui au projet de loi C-17, Loi de Vanessa.

Earlier this week, on Tuesday morning—before we adopted the government's ambitious work plan—a number of New Democrats expressed their support for Bill C-17, Vanessa's law.


Cette semaine, mardi pour être plus précise, on lisait dans The Globe and Mail que les étudiants canadiens s'étaient classés au premier rang parmi les étudiants de langue anglaise à un examen international du PISA sur les aptitudes à résoudre des problèmes.

On Tuesday of this week, The Globe and Mail reported that Canadian students ranked first among their English-speaking peers on a PISA international test of problem-solving abilities.


Comme cela a été annoncé plus tôt cette semaine, mardi sera une journée de l'opposition des libéraux.

As announced earlier this week, Tuesday will be a Liberal opposition day.


Cette semaine, mardi, nous avons eu des témoignages crève-coeur au Collège catholique Samuel-Genest situé ici, à Ottawa.

On Tuesday of this week, we heard some heart-rending testimony at the Samuel-Genest Catholic College here in Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également vous signaler que, cette semaine, notre première heure des questions aura lieu mardi à 15 heures avec le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso.

I would like to inform you that this week, on Tuesday at 15.00, our first Question Hour with the President of the European Commission, José Manuel Barroso, will take place.


L'hon. Jacques Saada: Monsieur le Président, lorsque les leaders parlementaires des différents partis se sont réunis plus tôt cette semaine, mardi, ils ont donné leur accord pour que nous annoncions la tenue de ce débat le 17 février.

Hon. Jacques Saada: Mr. Speaker, at the meeting of the leaders of the parties in the House that we held earlier this week, on Tuesday, we had agreement to announce that we would have this debate on February 17.


Je souligne qu’il s’agira d’une séance plénière au sens propre du terme et non pas d’une Conférence des présidents ouverte à tous les députés. Elle se tiendra mardi de la semaine prochaine, le 20 juin, de 11 heures à 13 heures. Lors de cette séance plénière, le président en exercice du Conseil, le chancelier Schüssel, fera le bilan de la dernière réunion et de sa présidence. J’espère donc qu’un nombre conséquent de députés sera présent lors de cette séance afin d’entendre cet exposé important.

I would emphasise that this will be a plenary sitting in the full sense of the word, not a Conference of Presidents open to all Members, which will take place on Tuesday of next week, 20 June, from 11 a.m. to 1 p.m. At that plenary sitting, the President-in-Office of the Council, Chancellor Schüssel, will report on the last meeting and on his Presidency, and I therefore hope that an appropriate number of Members will attend that sitting in order to hear this important statement.


Si je peux me permettre d'abuser de cette occasion, je pense qu'il serait peut-être intelligent, si à l'avenir nous ne votons pas le mardi, d'instaurer un tour de vote supplémentaire le mardi soir, afin de ne pas accumuler plus de retard pendant la semaine.

If I can use this opportunity, I would just like to say that it would perhaps be sensible if in future, for example, we do not manage to vote on a Tuesday evening, we could squeeze in an extra round of voting, so that we do not incur further delays during the rest of the week.


Si je peux me permettre d'abuser de cette occasion, je pense qu'il serait peut-être intelligent, si à l'avenir nous ne votons pas le mardi, d'instaurer un tour de vote supplémentaire le mardi soir, afin de ne pas accumuler plus de retard pendant la semaine.

If I can use this opportunity, I would just like to say that it would perhaps be sensible if in future, for example, we do not manage to vote on a Tuesday evening, we could squeeze in an extra round of voting, so that we do not incur further delays during the rest of the week.


Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique. En tant que parlementaires, nous entendons bien y participer. En outre, mon bon sens politique en prend à nouveau un coup lorsque j’apprends qu’une conférence de presse aura lieu cette semaine, et ce avant que nous ayons pu discuter en détail du projet au sein de la commission du contrôle budgétaire, qui est compétente dans ce domaine.

However, Mr Kinnock, your presentation to the Committee on Budgetary Control this coming Tuesday must not just be a one-way street; rather, as Parliamentarians, we want, and must, play a part in this and it also goes against my understanding of politics when I find that yet another press conference has taken place this week, before we have had chance to carefully discuss the submission in the competent Committee on Budgetary Control.




D'autres ont cherché : cette semaine au gatt     cette semaine à la dgpia     cette semaine mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette semaine mardi ->

Date index: 2024-09-28
w