Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine au GATT
Cette semaine à la DGPIA
Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.
Français

Traduction de «cette semaine disait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Go Green. This Week. Every Week.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, il est inadmissible que, pendant des semaines et des semaines, on nous ait dit que nous allions être en guerre ouverte avec l’OMC, que M. De Gucht nous ait dit que nous ne pourrions plus vendre d’avions, que nous ne pourrions plus rien vendre à partir du moment où nous prendrions cette décision, alors qu’il y avait une note juridique qui disait exactement le contraire.

It is, in fact, unacceptable that, for weeks and weeks, we were being told that we would be engaging in open warfare with the WTO, that Mr De Gucht told us we would no longer be able to sell planes, that we would no longer be able to sell anything if we took that decision, when there was a legal note stating the exact opposite.


Le 1 avril, cette semaine, cette ministre disait ce que suit:

This week, on April 1, the minister said:


Il disait que cette loi aurait pu être adoptée seulement neuf semaines après les élections, soit après le 23 janvier, et que les gens avaient travaillé 90 heures sur six semaines, c'est-à-dire en 72 jours.

He said that this bill could have been adopted just nine weeks after the election on January 23 and that members had put in 90 hours of work in six weeks and had passed the bill in 72 days.


Lorsqu’elle sera pleinement membre de l’Union européenne et qu’elle bénéficiera de tous les droits qui découlent de cette adhésion, la Roumanie devrait être en mesure de prendre soin de ses citoyens du berceau à la tombe, comme le disait la semaine dernière le Premier ministre roumain.

As a full member of the European Union with all of the rights that ensue from such membership, Romania should be in a position to take care of its citizens from the cradle to the grave, as the Romanian Prime Minister put it last week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’elle sera pleinement membre de l’Union européenne et qu’elle bénéficiera de tous les droits qui découlent de cette adhésion, la Roumanie devrait être en mesure de prendre soin de ses citoyens du berceau à la tombe, comme le disait la semaine dernière le Premier ministre roumain.

As a full member of the European Union with all of the rights that ensue from such membership, Romania should be in a position to take care of its citizens from the cradle to the grave, as the Romanian Prime Minister put it last week.


Mais je vous avais annoncé à l'avance, jeudi dernier, que si M. Martin, en fin de semaine, disait qu'il ne voulait pas appuyer ce projet de loi et qu'il n'appliquerait pas les différentes dispositions du projet de loi C-7 s'il arrivait à la tête du gouvernement, mon parti et moi l'appuierions dans cette décision.

But I told you in advance, last Thursday, that if Mr. Martin said on the weekend that he would not support this Bill and would not enforce the various provisions of Bill C-7 if he became leader of the government, my party and myself would support him in that decision.


Nous allons très bientôt annoncer l'approche du gouvernement à ce sujet (0945) [Français] M. Gérard Binet: C'est parce que le titre que j'ai lu dans le journal cette semaine disait que le gouvernement se traînait les pattes.

We will be indicating the approach the government is prepared to take on that in the very near future (0945) [Translation] Mr. Gérard Binet: It's because the heading I saw in the newspaper this week said that the government was proceeding at a snail's pace.


Comme me le disait cette semaine Yossi Beilin, l'architecte des accords d'Oslo que Sharon semble à présent avoir anéantis : un cessez-le-feu et une force de paix internationale n'ont de sens que si les parties sont contraintes de véritablement œuvrer à une solution politique et collaborent en ce sens.

As Yossi Beilin, the architect of the Oslo agreements which now seem to have been destroyed by Sharon, told me this week: ‘A ceasefire and an international peace force only make sense if the parties are forced to actually work on a political solution and to negotiate’.


L'Union collabore donc aux enquêtes médico-légales sur les accusations de crime de guerre et, au début de cette semaine, le Conseil "affaires générales" disait combien il était inquiet que la question des milliers de disparus - en grande majorité des Albanais du Kosovo - n'était toujours pas résolue.

The Union is consequently providing support for forensic investigations into alleged war crimes, and earlier this week the General Affairs Council’s conclusions expressed deep concern that the question of several thousand persons - overwhelmingly Kosovo Albanians - who have disappeared remains open.


Il demandait ceci: « Qu'adviendra-t-il de la Commission canadienne du blé si elle perd son monopole? » La Fédération canadienne de l'agriculture, qui se réunit à Ottawa cette semaine, disait ce qui suit dans un communiqué:

He asked this: “What happens to the Canadian Wheat Board if the monopoly is lost?” The Canadian Federation of Agriculture, which is meeting in Ottawa this week said the following in a press release:




D'autres ont cherché : cette semaine au gatt     cette semaine à la dgpia     cette semaine disait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette semaine disait ->

Date index: 2021-06-03
w