Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "cette salle nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


J'ai eu un excellent mentor dans la salle d'urgence qui exigeait, après avoir fait notre journée dans cette salle, que nous allions dans les salles de l'hôpital voir ce qui était arrivé à tous les gens que nous avions examinés, dont nous avions stabilisé l'état de santé et envoyés en chirurgie ou à la médecine interne.

I had a great mentor in the emergency room who insisted that, after we did a day in the ER, we go up to the ward and walk around to see what happened to all people we had gone through, stabilized, and shipped off to surgery and internal medicine.


Ce changement doit venir de tous les côtés, mais il passe d'abord par nous tous, qui sommes réunis dans cette salle.

Change must come from all directions, but it starts with all of us in this room.


Nous pouvons, pour avoir un ordre de grandeur, prendre la manifestation de solidarité la plus fameuse (et à juste titre) des temps modernes, à savoir le plan Marshall, un exemple qui, dans cette salle, ne saurait être plus approprié!

As a point of reference, we can take the most celebrated demonstration of solidarity in modern times (and rightly so), the US Marshall plan – a suitable example in this Forum!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'adressant aux dirigeants de la planète à propos des manifestations violentes qui ont eu lieu récemment, M. Van Rompuy a déclaré: "Chacun d'entre nous dans cette salle se doit de défendre et de promouvoir la tolérance et le respect".

Speaking to world leaders on the issue of recent violent protests, Herman Van Rompuy stated: "Each and every one of us in this room has a responsibility in defending and promoting tolerance and respect".


Votre présence dans cette salle a une grande valeur symbolique parce que nous pouvons y toucher du doigt l'élargissement, que je considère comme le chef-d'œuvre politique de cette Commission, ne serait-ce qu'en raison de l'énormité des difficultés et des problèmes qu'il nous a posés.

Your presence in this room is highly meaningful, because it makes enlargement so much more real and tangible. And as you know, I regard enlargement as the great achievement of this Commission, in particular because of the widespread diffidence and difficulties it involved.


À la fin de l’année dernière, M. Bolkestein et moi-même nous trouvions dans cette même salle et le commissaire avait promis à cette occasion qu’il prendrait des mesures si rien n’avait changé à la moitié de cette année.

At the end of 2000, Mr Bolkestein and myself were in this plenary when the Commissioner promised on that occasion that he would take measures if nothing had changed in the first six months of this year.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les interprètes que je remercie d'être plus nombreux que nous-mêmes ici dans cette salle, pour traduire ce débat très important à une heure tardive.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I thank the interpreters for being here in greater numbers than us to translate this very important debate which is being held at such a late hour.


Si le côté droit de la salle est resté silencieux, c’est donc que nous avons déjà traité de ces questions antérieurement et à notre avis il est inutile de revenir plusieurs fois sur les mêmes thèmes dans cette salle alors que notre temps est précieux.

The reason why we have been quiet here on the right is therefore that we have already examined these matters once and, in our opinion, we do not need to talk about the same issues over and over again in this Chamber and use up our precious time doing so.


- Madame la Présidente, je crois qu'il y a beaucoup de discours hypocrites dans cette salle, car nombre d'entre nous sont convaincus qu'il ne s'est rien passé à Biarritz, à part la pluie que tout le monde a pu constater, constatation qui fera l'unanimité parmi nous.

– (FR) Madam President, this Chamber has seen many hypocritical speeches today, as many of our number are convinced that nothing actually happened at Biarritz, apart from the obvious fact it was raining, which we would all agree upon.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     cette salle nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette salle nous ->

Date index: 2022-06-26
w