Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette révision devra permettre " (Frans → Engels) :

Cette proposition définira également les règles de base du mécanisme d'approbation, les modalités de la transition, ainsi que le calendrier de mise en oeuvre, et contiendra une clause de révision pour permettre une évaluation de l'approche adoptée.

This proposal will also establish the basic rules of the endorsement mechanism, transitional modalities, the timetable for implementation, and a review clause to permit an assessment of the approach.


Pour la Commission, la présentation d'une proposition de directive énumérant les principes applicables à cette déclaration annuelle de gouvernement d'entreprise, qui devra figurer en bonne place dans tous les documents annuels publiés par les sociétés cotées, représente une priorité à court terme afin de rapidement permettre aux pressions du marché ...[+++]

A proposal for a Directive containing the principles applicable to such an annual corporate governance statement, which should appear prominently in the annual documents published by listed companies, is regarded by the Commission as a priority for the short term, so as to rapidly allow market pressures to be better exerted.


44. note que la Commission envisage de réviser à intervalles réguliers sa stratégie thématique, la première révision devant avoir lieu en 2010, puis tous les cinq ans; apprécie cet objectif à sa juste valeur, mais souligne que cette révision doit comporter une véritable analyse des actions engagées pour réaliser l'utilisation durable des ressources naturelles et qu'elle doit prendre en compte la nécessité permanente de faire évoluer le ...[+++]

44. Notes that the Commission envisages a regular review of the Thematic Strategy beginning in 2010 and continuing every five years thereafter; considers this to be of value but stresses the need for this review to include proper analysis of actions taken towards achieving the sustainable use of natural resources and to take into account the constant need for policy in this area to evolve in relation to scientific developments; the review should also examine the effects in third countries of actions undertaken at EU level;


44. note que la Commission envisage de réviser à intervalles réguliers sa stratégie thématique, la première révision devant avoir lieu en 2010, puis tous les cinq ans; apprécie cet objectif à sa juste valeur, mais souligne que cette révision doit comporter une véritable analyse des actions engagées pour réaliser l'utilisation durable des ressources naturelles et qu'elle doit prendre en compte la nécessité permanente de faire évoluer le ...[+++]

44. Notes that the Commission envisages a regular review of the Thematic Strategy beginning in 2010 and continuing every five years thereafter; considers this to be of value but stresses the need for this review to include proper analysis of actions taken towards achieving the sustainable use of natural resources and to take into account the constant need for policy in this area to evolve in relation to scientific developments; the review should also examine the effects in third countries of actions undertaken at EU level;


42. note que la Commission envisage de réviser à intervalles réguliers sa stratégie thématique, la première révision devant avoir lieu en 2010, puis tous les cinq ans; apprécie cet objectif à sa juste valeur, mais souligne que cette révision doit comporter une véritable analyse des actions engagées pour réaliser l'utilisation durable des ressources naturelles et qu'elle doit prendre en compte la nécessité permanente de faire évoluer le ...[+++]

42. Notes that the Commission envisages a regular review of the Thematic Strategy beginning in 2010 and continuing every five years thereafter. Considers this to be of value but stresses the need for this review to include proper analysis of actions taken towards achieving the sustainable use of natural resources and to take into account the constant need for policy in this area to evolve in relation to scientific developments. The review should also examine the effects in third countries of actions taken at EU level;


La nouvelle OCM devra permettre de préserver cette diversité et devra autoriser l’adaptation de la production aux évolutions des besoins des utilisateurs.

The new COM should make it possible to preserve this diversity, and should permit production to be geared to users’ changing needs.


27. estime qu'il est indispensable que le Parlement européen soit associé à la révision de la base juridique d'EURES; est d'avis que cette révision devra être effectuée selon la procédure de codécision, conformément aux dispositions de l'article 40, points a) et d), et de l'article 251 du traité CE; considère que, sans préjuger du débat qui devra avoir lieu en temps opportun, la modernisation de la base juridique d'EURES doit notamment permettre: ...[+++]

27. Considers it essential for the European Parliament to be involved in the reform of the EURES legal basis; takes the view that such a reform must follow the co-decision procedure pursuant to Article 40(a) and (d) and Article 251 of the EC Treaty; considers that, without pre-empting the debate which should be held at the appropriate time, modernisation of the EURES legal basis should in particular:


Cette étude devra permettre de dégager des conclusions sur les mesures qui peuvent être prises pour que les régions ultra périphériques saisissent les opportunités de promouvoir leurs activités économiques et commerciales et de faire face aux défis d'ajustement découlant des mesures et accords commerciaux.

This study should provide pointers as to what steps could be taken to help the outermost regions to seize opportunities to promote their economic and commercial activities and meet the challenges of adjustment posed by trade measures and agreements.


- l'état d'avancement de la situation (cette colonne devra permettre d'identifier ce qui a déjà été réalisé, ainsi que les domaines dans lesquels des retards sont enregistrés).

*The state of play (this column will serve to identify what has been achieved as well as where progress is lagging)


Pour satisfaire à cette obligation de garantir l'approvisionnement pendant 60 jours, chaque Etat devra mettre en oeuvre une combinaison de mesures, combinaison qui comprendra le stockage de gaz, mais également l'interruption de la demande interruptible pour permettre la redistribution du gaz et assurer la flexibilité du système, la flexibilité de l'approvisionnement ainsi que les marchés spots.

To meet this obligation to guarantee supply for 60 days, each Member State will have to implement a combination of measures, including the storage of gas, but also the interruption of non-essential supplies to allow redistribution of the gas and guarantee the flexibility of the system and of supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette révision devra permettre ->

Date index: 2024-03-11
w