Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette résolution puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contrôle de la légalité de la solution à laquelle a abouti la résolution collective consensuelle du litige et le caractère exécutoire de cette solution revêtent une importance particulière dans les affaires collectives, puisque tous les membres du groupe prétendant avoir été lésés par une pratique illégale alléguée n’ont pas toujours la possibilité de prendre part directement à la résolution collective consensuelle du litige.

Verification of the legality of the outcome of consensual collective resolution of the dispute and its enforceability is of particular importance in collective cases, as not all members of the group claiming to be harmed by an alleged illegal practice are always able to directly take part in the consensual collective resolution of the dispute.


Il y a plus d'un an, le Fonds d'action urgente, un fonds qui aide les femmes à se prendre en charge, a décidé de mettre en œuvre la résolution 1325 des Nations Unies. Le Canada peut être très fier de cette résolution, puisque notre ambassadeur officiel, David Angell, a travaillé d'arrache-pied et en étroite collaboration avec d'autres intervenants pour la faire adopter par l'ONU.

Over a year ago, Urgent Action Fund, a fund that empowers women, wanted to implement United Nations Resolution 1325, a resolution Canada can be very proud of as our official ambassador, David Angell, and others have worked hard to have the UN adopt this resolution.


– (EN) Notre groupe a voté en faveur de cette résolution puisque 16 des 17 amendements que nous avions proposés ont été adoptés ou inclus dans les amendements de compromis rédigés par le rapporteur, y compris celui demandant que l’octroi du statut de candidat soit lié à une coopération plus étroite avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY).

– Our group voted in favour, given that 16 out of the 17 amendments tabled were adopted or included in the compromise amendments drafted by the rapporteur, including the one asking that the candidacy be linked to closer cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).


L’expérience passée m’amène à douter que la République de Lettonie, État membre de l’Union européenne, suive cette résolution puisqu’elle n’a pas encore appliqué le paragraphe 74 de la résolution du Parlement européen du 11 mars 2004 portant sur la situation des non-citoyens en Lettonie.

I am not convinced that Latvia, as an EU Member State, will implement this resolution, as there has been a prior negative experience. The Republic of Latvia has still not implemented Paragraph 74 of the European Parliament resolution of 11 March 2004 on the situation of non-citizens in Latvia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôle de la légalité de la solution à laquelle a abouti la résolution collective consensuelle du litige et le caractère exécutoire de cette solution revêtent une importance particulière dans les affaires collectives, puisque tous les membres du groupe prétendant avoir été lésés par une pratique illégale alléguée n’ont pas toujours la possibilité de prendre part directement à la résolution collective consensuelle du litige.

Verification of the legality of the outcome of consensual collective resolution of the dispute and its enforceability is of particular importance in collective cases, as not all members of the group claiming to be harmed by an alleged illegal practice are always able to directly take part in the consensual collective resolution of the dispute.


− (SV) Nous avons décidé de voter en faveur de cette résolution, puisque la hausse des prix des produits alimentaires représente un problème pour l’approvisionnement en nourriture du monde entier.

− (SV) We have chosen to vote for the resolution, since rising food prices are a problem for the supply of food around the world.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution puisque je soutiens naturellement le développement de nouvelles exigences techniques et de nouveaux processus contribuant activement à l’adoption de mesures destinées à lutter contre l’émission de gaz polluants et de particules polluantes.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) I voted in favour of this resolution, as I naturally endorse the promotion of new technical requirements and new processes that actively contribute towards adopting measures taken against the emission of gaseous and particulate pollutants.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution puisque je soutiens naturellement le développement de nouvelles exigences techniques et de nouveaux processus contribuant activement à l’adoption de mesures destinées à lutter contre l’émission de gaz polluants et de particules polluantes.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) I voted in favour of this resolution, as I naturally endorse the promotion of new technical requirements and new processes that actively contribute towards adopting measures taken against the emission of gaseous and particulate pollutants.


M. Bettati a formé opposition contre cette décision, au motif que le produit acheté se serait révélé, postérieurement à la passation du contrat, inapproprié et dénué d'utilité, au point de justifier sa résolution puisque l'article 5 du règlement interdirait, à partir du 1er juin 1995, la commercialisation dudit produit.

Mr Bettati appealed against that decision on the ground that, subsequent to the conclusion of the contract, the product had been found to be inappropriate and unusable: the contract was liable to cancellation since Article 5 of the Regulation prohibited the marketing of that product as from 1 June 1995.


Dans la lignée des arguments présentés en cette Chambre, je désire voter en faveur de la résolution, puisque cela semble correspondre à la volonté des représentants de ces deux Églises.

In keeping with the arguments submitted to this house, I wish to vote in favour of the resolution, since this seems to be what the representatives of both churches want.




D'autres ont cherché : cette résolution puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution puisque ->

Date index: 2023-02-03
w