Si par son abstention le Canada voulait manifester son appui au principe de la résolution, mais que cette résolution contenait des éléments qui l'empêchaient d'aller jusqu'au bout de cette logique, pourriez-vous, monsieur Meyer, vous engager à faire parvenir au comité une lettre exposant précisément les éléments contenus dans la résolution qui allaient à l'encontre de la politique du gouvernement canadien?
If Canada's abstention was signalling an affirmation of the resolution's intention, but there were issues preventing us from going all the way, will you, Mr. Meyer, undertake to write a letter to this committee stating precisely what was in the resolution that was contrary to government policy?