Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette rémunération font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurer le paiement et le transfert de cette rémunération

to assure payment and transmittal of such compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les acteurs privés n'assument pas pleinement leur rôle essentiel en cette matière et ne font pas en sorte que les perspectives et les rémunérations soient suffisamment attrayantes, il ne peut y avoir de résultats tangibles.

Tangible results will only come if private actors fully assume their essential role and provide sufficiently attractive prospects and rewards.


C. considérant que les rapports entre les hommes et les femmes influent sur l'ensemble des activités et des processus économiques, et que cette influence est sensible dans les questions liées au monde du travail, à l'emploi et à la rémunération; que les femmes restent victimes d'une discrimination structurelle et que, par exemple, les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes persistent dans toutes les régions du monde; que les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes ...[+++]

C. whereas gender relations influence all economic activities and processes and are reflected labour, employment and salary matters; whereas women continue to be discriminated against on a structural level and the gender pay gap, for example, still exists in all corners of the world; whereas the gender pay gap is also used as a competitive advantage, but a trade agreement should work to stop this;


Je pense même que cette publication peut être tout à fait bénéfique et améliorer l'opinion que se font les citoyens des agriculteurs et de la rémunération qu'ils reçoivent pour les services rendus à la collectivité en termes de fourniture d'une alimentation de qualité respectant des normes de production élevées et en termes d'entretien des territoires et des paysages, par exemple.

I even think that this publication could be utterly beneficial and improve citizens’ opinion of farmers and the payments they receive for services to the community in terms of supplying quality food that meets high production standards and in terms of maintaining the land and the countryside, for example.


Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutôt que 55 p. 100, comme c'est le cas à l'heure actuelle — les emplois précaires sont généralement les moin ...[+++]

This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette société a délibérément omis de rémunérer ses employés, en tout - je possède des déclarations qui en font état - ou en partie.

This company has deliberately not paid its employees the money owing to them, either in full – I have statements that this has occurred – or in part.


Un règlement de 1995 définit les conditions d'application de cette dérogation et dispose que les agriculteurs (à l'exception des petits agriculteurs) qui font usage de cette possibilité doivent verser au titulaire du droit une rémunération limitée.

A 1995 regulation lays down the conditions to give effect to that exception and provides that farmers (apart from "small farmers") who make use of this option must pay the holder of the plant variety right limited remuneration.


Faisons cependant la distinction, en matière sociale, entre, d’un côté, les normes sociales fondamentales - c’est-à-dire le travail des enfants, l’égalité de rémunération homme/femme, les droits syndicaux, l’interdiction du travail forcé -, qui font partie des engagements multilatéraux de la plupart des pays de cette planète, et de l’autre côté, les normes salariales.

But we must make a distinction, in social matters, between, on the one hand, the basic social norms – child labour, equal pay for men and women, trade union rights, a ban on forced labour – that are part of the multilateral commitments given by most of the countries on this planet, and, on the other hand, wage norms.


Un règlement de 1995 définit les conditions d'application de cette dérogation et dispose que les agriculteurs qui font usage de cette possibilité doivent verser une rémunération au titulaire du droit.

A 1995 regulation established the conditions to give effect to the derogation and provided that farmers who made use of that possibility were to pay remuneration to the holder of the right.


Si les acteurs privés n'assument pas pleinement leur rôle essentiel en cette matière et ne font pas en sorte que les perspectives et les rémunérations soient suffisamment attrayantes, il ne peut y avoir de résultats tangibles.

Tangible results will only come if private actors fully assume their essential role and provide sufficiently attractive prospects and rewards.


Qu'il appert à vos loyaux sujets et sénateurs que le gouvernement du Canada n'a pas proposé la candidature de Mme le juge Arbour et n'est aucunement intervenu pour qu'elle obtienne ce poste aux Nations Unies, et que ce poste et cette rémunération ont été obtenus par les démarches personnelles du juge; que ce poste et cette rémunération font maintenant l'objet de suspicions et de conjectures;

That it appears to your faithful subjects and Senators that the Government of Canada did not nominate Justice Arbour and had no role in her employment by the United Nations and that such employment and remuneration was procured by herself privately; and that that procurement and its remuneration now host public suspicion and conjecture;




Anderen hebben gezocht naar : cette rémunération font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rémunération font ->

Date index: 2021-03-29
w