Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

Traduction de «cette réforme va-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

self-healing monolayer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE n'a pas l'intention d'imposer un modèle ou une solution toute prête en matière de réforme politique, mais elle insistera pour que le processus de réforme de chaque pays partenaire témoigne d'un engagement clair en faveur des valeurs universelles sur lesquelles se fonde notre nouvelle approche.

The EU does not seek to impose a model or a ready-made recipe for political reform, but it will insist that each partner country’s reform process reflect a clear commitment to universal values that form the basis of our renewed approach.


En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

As regards Turkey, the Commission stressed the significant headway already made, for example, vis-à-vis constitutional reform, the far-reaching reforms of August 2002 and the reform of the judiciary, but considered that substantial efforts were still necessary.


La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres réformes indispensables pour stimuler la croissance économique, créer des emplois, renforcer son système de protection sociale et stabiliser davantage son secteur fina ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


Enfin, France Télécom estime que, puisque sans la réforme de 1996, elle aurait subi un handicap concurrentiel significatif sur des marchés dont la libéralisation était un objectif de l’Union et que les autorités françaises se sont désormais pleinement conformées à la décision concernant l’application de la taxe professionnelle à France Télécom (41), la mesure n’entraîne pas d’effets négatifs sur la concurrence.

Finally, France Télécom considers that, since without the 1996 reform, it would have suffered a significant competitive handicap on the markets which the Union aimed to liberalise and that the French authorities have now complied in full with the decision on the application of business tax to France Télécom (41), the measure does not have a negative impact on competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE n'a pas l'intention d'imposer un modèle ou une solution toute prête en matière de réforme politique, mais elle insistera pour que le processus de réforme de chaque pays partenaire témoigne d'un engagement clair en faveur des valeurs universelles sur lesquelles se fonde notre nouvelle approche.

The EU does not seek to impose a model or a ready-made recipe for political reform, but it will insist that each partner country’s reform process reflect a clear commitment to universal values that form the basis of our renewed approach.


Le Conseil a invité les Etats membres et la Commission à recourir à la méthode ouverte de coordination comme outil pour partager des expériences acquises et préparer des réformes cohérentes entre elles en vue de progresser vers l'objectif d'investissement dans la recherche à 3% et, en particulier, de soutenir la mise en oeuvre des parties du plan d'action pour les investissements dans la recherche qui sont de la responsabilité des États membres.

Here the Council invited Member States and the Commission to use the open method of coordination as a tool to share experience, prepare mutually consistent reforms to progress towards the 3 % research investment objectives and in particular to support the implementation of those parts of the action plan on investment in research which depend on Member States.


Pour la Bosnie-et-Herzégovine et la RFY, la mise en place de Task Forces consultatives s'est avérée être un moyen efficace pour aider les autorités à se concentrer sur les réformes nécessaires, qu'elles soient nationales ou axées sur l'Union européenne, et pour les accompagner sans relâche dans le processus de mise en oeuvre de ces réformes, dans la perspective de la négociation d'un accord de stabilisation et d'association.

For BiH and the FRY, the establishment of Consultative Task Forces has proved an effective means of helping national authorities to focus on national and EU oriented reforms and of engaging with them in a sustained way to secure implementation of these reforms, with a view to the negotiation of a Stabilisation and Association Agreement.


Pour autant qu'elle poursuive les réformes actuellement engagées, elle devrait pouvoir faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

The continuation of its current reform path should enable the Slovak Republic to cope with competitive pressure and market forces within the Union.


Pour autant qu'elle poursuive les réformes actuellement engagées, elle devrait pouvoir faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

As long as it continued with the reforms, it should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union.


Il pourrait susciter une dynamique positive de réforme là où elle manque actuellement et viendrait renforcer des évolutions positives ailleurs.

It could help trigger a positive dynamic of reform where it is currently lacking and would further underpin positive trends elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réforme va-t-elle ->

Date index: 2021-10-30
w