Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réalité permet " (Frans → Engels) :

Cette réalité permet d'envisager, outre la création d'un système européen de gardes-frontières, une nouvelle approche des fonctions exercées par les gardes-côtes dans l'UE, fondée sur des initiatives telles que le partage des moyens, les exercices conjoints et le double usage, à savoir militaire et civil, des ressources, ainsi que l'éventualité d'évoluer vers l'institution d'un corps européen de gardes-côtes.

As well as a European System of Border Guards, this would cover a new approach to coastguard functions in the EU, looking at initiatives such as asset sharing, joint exercises and dual use of resources as well as a the possibility of moving towards a European Coastguard.


Cette réalité permet d'envisager, outre la création d'un système européen de gardes-frontières, une nouvelle approche des fonctions exercées par les gardes-côtes dans l'UE, fondée sur des initiatives telles que le partage des moyens, les exercices conjoints et le double usage, à savoir militaire et civil, des ressources, ainsi que l'éventualité d'évoluer vers l'institution d'un corps européen de gardes-côtes.

As well as a European System of Border Guards, this would cover a new approach to coastguard functions in the EU, looking at initiatives such as asset sharing, joint exercises and dual use of resources as well as a the possibility of moving towards a European Coastguard.


S'agit-il de transporter les gens d'un point à un autre à travers le pays pour un prix aussi bas que possible et dans des conditions aussi sécuritaires que possible, ou bien d'assurer que les gens qui investissent dans cette industrie y trouvent une source fiable de profits à cause de la structure du marché qui, en réalité, permet de faire payer aux passagers plus qu'ils ne le devraient?

Is it to move people around the country at the lowest possible cost with the highest possible safety, or is it to ensure that investors in the airline industry have a reliable source of return due to a market structure that in effect extracts more money from passengers than they should otherwise have to pay?


Le CESE se félicite dès lors de la proposition de règlement de la Commission et estime que cette proposition de règlement permet d'atteindre l'objectif d'assurer la nécessaire intégrité du marché et des valeurs exprimées par les indices de référence, en garantissant que ces derniers ne soient pas biaisés par des conflits d'intérêt, qu'ils reflètent la réalité économique et qu'ils sont utilisés de manière adéquate.

The Committee accordingly welcomes the Commission's proposal for this regulation. It considers that this proposal has met the objective of improving the legislation which ensures the necessary integrity of the market and of benchmarks, guaranteeing that they are not distorted by any conflict of interest, that they reflect economic reality and that they are used correctly.


Cette condition n'est en réalité pas appliquée par la France, compte tenu de la publication le 22 février 2011 d'une position administrative qui permet le maintien des règles appliquées antérieurement.

This condition is not actually applied by France, given the administrative interpretation published on 22 February 2011 authorising the rules previously applied to be maintained.


L’industrie prétend que l’utilisation de cette substance lui permet de produire de la viande bon marché pour ceux qui ne peuvent pas se permettre d’acheter des produits plus onéreux, mais en réalité, elle permet à l’industrie de vendre de plus petits morceaux de viande pour plus cher, et non pas pour moins cher.

Industry has argued that use of this substance enables them to create cheap meat for people who cannot afford more expensive products, but the fact is that it enables industry to sell smaller pieces of meat for more money, not less.


Ces deux analyses fournissent une base suffisante qui permet de considérer que cette estimation est proche de la réalité.

The two analysis provide a reasonable basis for believing that this estimate is close to the actual number.


Il est cependant admis désormais que cette stratégie «d'attente » est en réalité très coûteuse et qu'un démantèlement plus rapide permet une meilleure gestion des sites et des déchets ainsi que des ressources disponibles.

However, it is now accepted that this "abeyance" strategy is in fact very costly and that faster decommissioning would make for better management of sites and waste as well as of available resources.


Cette simplification permet de rapprocher les obligations fiscales des entreprises de la réalité de la vie commerciale (cf. annexe 2.).

In this way, the tax obligations of the firms concerned will more closely reflect commercial reality (see Example No 2).


Je voudrais souhaiter la bienvenue aux participants japonais et europeens au 5e symposium CE-Japon sur la cooperation industrielle et vous dire combien je me rejouis que cette manifestation, qui permet de dialoguer au sujet de la realite economique et industrielle sur laquelle reposent nos economies respectives, se soit maintenue depuis cinq ans.

I should like to welcome the Japanese and European participants at the Fifth EC-Japan Symposium on Industrial Cooperation and to express my satisfaction that this forum for dialogue on the underlying economic and industrial reality in our respective economies has continued to operate for the past five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réalité permet ->

Date index: 2022-08-27
w