Cette règle prévoit qu'un comité peut délibérer à huis clos s'il traite des questions suivantes: émoluments, salaires, autres prestations pour les employés, négociations de contrat, questions diverses portant sur les relations du travail et du personnel, examen d'un projet d'ordre du jour et (ou) d'un projet de rapport.
That rule contains a provision such that a committee may go in camera if it is dealing with any of the following: wages, salaries, other employee benefits, contract negotiations, other labour relations, other personnel matters, consideration of a draft agenda and/or a draft report.