Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette rubrique n’augmentent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sous-rubrique 1a «Compétitivité» enregistre une augmentation de 37 % par rapport au CFP précédent pour la période 2007-2013, ce qui reflète bien l’importance de cette priorité politique.

Subheading 1a on ‘competitiveness’ has increased by over 37% compared with the previous 2007-2013 MFF, reflecting the importance of this political priority.


La sous-rubrique 1a «Compétitivité» enregistre une augmentation de 37 % par rapport au CFP précédent pour la période 2007-2013, ce qui reflète bien l’importance de cette priorité politique.

Subheading 1a on ‘competitiveness’ has increased by over 37% compared with the previous 2007-2013 MFF, reflecting the importance of this political priority.


37. se réjouit de l'augmentation des crédits de paiement demandée par la Commission pour l'ensemble des programmes relevant de la rubrique 4 (soit une augmentation de 28,5 %, pour atteindre 9,5 milliards d'EUR), les paiements dépassant ainsi les engagements, en particulier dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de l'aide de l'Union à la Palestine et à l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA); estime que de telles augmentations sont entièrement ju ...[+++]

37. Welcomes the increase in payment appropriations requested by the Commission across all programmes under Heading 4 (+28.5 % up to EUR 9.5 billion), whereby payments exceed commitments, especially in the areas of development, humanitarian aid and EU assistance to Palestine and to UNRWA; believes that such increases are fully justified by the need to redress the effects of the dramatic payment shortages encountered in that heading in 2014 and 2015, which have led the Commission to decrease pre-financings and postpone legal commitments; recalls that EUR 1.7 million in interest for late payments had to be paid in 2015 under Heading 4; ...[+++]


21. est conscient que les citoyens européens souhaitent une Europe sûre et protégée et se félicite des augmentations de cette sous-rubrique par rapport au budget 2009; est conscient que tous les pays de l'Union ont à relever de nombreux défis liés aux politiques couvertes par cette sous-rubrique; prie instamment les États membres de profiter de l'augmentation des crédits de cette sous-rubrique par rapport au budget 2009 pour relever ensemble ces défis;

21. Acknowledges European citizens' wish for a safe and secure Europe and welcomes the increases in this sub-heading relative to the 2009 budget; acknowledges that all countries in the Union are facing many challenges in relation to policies covered by this sub-heading; urges Member States to take advantage of the increases in this sub-heading relative to the 2009 budget to tackle these challenges together;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. est conscient que les citoyens européens souhaitent une Europe sûre et protégée et se félicite des augmentations de cette sous-rubrique par rapport au budget 2009; est conscient que tous les pays de l'Union ont à relever de nombreux défis liés aux politiques couvertes par cette sous-rubrique; prie instamment les États membres de profiter de l'augmentation des crédits de cette sous-rubrique par rapport au budget 2009 pour relever ensemble ces défis;

21. Acknowledges European citizens' wish for a safe and secure Europe and welcomes the increases in this sub-heading relative to the 2009 budget; acknowledges that all countries in the Union are facing many challenges in relation to policies covered by this sub-heading; urges Member States to take advantage of the increases in this sub-heading relative to the 2009 budget to tackle these challenges together;


C’est notre devoir, mais si les ressources allouées à cette rubrique n’augmentent pas, les fonds finiront par être épuisés et nous devrons prendre des décisions difficiles, comme couper l’aide octroyée à une région pauvre pour en faire bénéficier une autre ou répartir les ressources de façon tellement sporadique qu’elles n’auront nulle part l’effet escompté.

We have a duty to help solve them, but if this has to be done year after year without new money, then of course we will run out of money and will have to make difficult decisions such as cutting off aid to one poor area to help another, or spreading our aid so thinly that it does not have the desired effect anywhere.


C’est notre devoir, mais si les ressources allouées à cette rubrique n’augmentent pas, les fonds finiront par être épuisés et nous devrons prendre des décisions difficiles, comme couper l’aide octroyée à une région pauvre pour en faire bénéficier une autre ou répartir les ressources de façon tellement sporadique qu’elles n’auront nulle part l’effet escompté.

We have a duty to help solve them, but if this has to be done year after year without new money, then of course we will run out of money and will have to make difficult decisions such as cutting off aid to one poor area to help another, or spreading our aid so thinly that it does not have the desired effect anywhere.


La réforme de la politique agricolecommune poursuivie dans le cadre de l'Agenda 2000 nécessite une augmentation des dépenses agricoles (de 40,92 milliards d'euros en 2000 à 45,8 milliards d'euros en 2006), suite à l'adaptation des perspectives financières pour l'Europe à 25 qui a augmenté les montants prévus en 1999 pour cette rubrique.

The reform of the common agricultural policy under Agenda 2000 will require an initial increase in agricultural expenditure (from EUR 40.92 billion in 2000 to EUR 45.8 billion in 2006), following the adaptation of the financial perspective for Europe 25, which has raised the amounts for this heading provided for in 1999.


8.2 Lorsque la modification n'affecte pas le but essentiel de l'action et que l'incidence financière se limite à un transfert entre rubriques du budget dont l'augmentation est inférieure à 10 % du montant d'une rubrique de coûts éligibles, le bénéficiaire applique cette modification et en informe sans délai la Commission.

8.2 Where the change does not affect the basic purpose of the operation and the financial impact is limited to a transfer between headings of the budget involving an increase of less than l0% of a heading for eligible costs, the beneficiary may apply the change and shall inform the Commission without delay.


8.2 Lorsque la modification n'affecte pas le but essentiel de l'action et que l'incidence financière se limite à un transfert entre rubriques du budget dont l'augmentation est inférieure à 10 % du montant d'une rubrique de coûts éligibles, le bénéficiaire applique cette modification et en informe sans délai la Commission.

8.2 Where the change does not affect the basic purpose of the operation and the financial impact is limited to a transfer between headings of the budget involving an increase of less than l0% of a heading for eligible costs, the beneficiary may apply the change and shall inform the Commission without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rubrique n’augmentent ->

Date index: 2024-03-02
w