Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette voix qui est la nôtre
Des responsabilités à la réalité
Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac
Notre responsabilité est engagée
Sans responsabilité de notre part
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "cette responsabilité notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible


Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac [ Loi constituant la Fondation canadienne de responsabilité sociale de l'industrie du tabac et instituant un prélèvement sur cette industrie ]

Tobacco Industry Responsibility Act [ An Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation ]


Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]

From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]




sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Être associés au partenariat européen pour l'intégration aidera nos membres à remplir cette double mission, en soutenant mieux et en reconnaissant notre responsabilité commune».

Being part of the European Partnership for Integration will help our members to fulfill this two-fold mission, by better supporting and recognising our shared responsibility”.


En exerçant cette responsabilité individuelle et collective, nous nous donnons toutes les chances de trouver un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni, pas seulement en matière commerciale, mais aussi pour notre sécurité et notre défense, notre coopération en matière policière et judiciaire et dans certains domaines économiques et sociaux.

By exercising this individual and collective responsibility, we give ourselves every opportunity to strike an ambitious partnership deal with the United Kingdom, not only in terms of trade but also for our security and defence, cooperation between us on police and judicial matters, and in certain economic and social areas.


C'est notre responsabilité collective de réussir cette négociation sur la séparation, dans l'unité des 27. Puis de bâtir ensemble un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni.

It is our collective responsibility to succeed in these negotiations on the withdrawal, united as 27, then together to put into place an ambitious partnership with the United Kingdom.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dis simplement que, dans la réalité, il est difficile d’exercer des responsabilités si l’on ne jouit pas de l’autonomie et que, lorsque nous jouissons de cette autonomie, nous devons pouvoir rendre des comptes sur notre responsabilité.

I simply say that it is a practical reality that, without autonomy, it is difficult to exercise responsibility, and when we have autonomy our responsibility must be fully accountable.


C'est notre responsabilité, la responsabilité d'Allemands, la responsabilité d'autres qui ont fait cette situation que nous avons aujourd'hui au Moyen-Orient.

It is our responsibility, the responsibility of Germany, the responsibility of others who created the situation that we now have in the Middle East.


Je pense que cette défense intelligente de nos prérogatives - qui ne sont pas les nôtres : elles représentent notre responsabilité envers les citoyens - constitue un leitmotiv que je dois souligner.

I would say that this intelligent defence of our prerogatives – which are not our own, but which represent our responsibility towards the citizens – is a leitmotif that I wish to highlight.


Madame la Présidente, je vous demande d'exprimer au nom de mon groupe, tout d'abord, notre soutien au président du Conseil européen, M. Verhofstadt, qui se rendra à Rome demain afin de tenter de débloquer cette situation inacceptable et, ensuite, d'exprimer notre soutien à la Commission qui a exercé son droit d'initiative avec responsabilité et sens du devoir.

Madam President, I would like you to express, on behalf of my group, firstly our support for the President of the European Council, Mr Verhofstadt, who will go to Rome tomorrow to try to resolve this unacceptable situation; secondly, to express our support for the Commission, which has exercised its right to initiative responsibly and with a sense of duty.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refe ...[+++]


Cette responsabilité, notre gouvernement comme ceux qui l'ont précédé, en remontant jusqu'à la signature du Traité des eaux limitrophes en 1909, l'ont prise très au sérieux; notre gouvernement a même annoncé qu'il avait l'intention de demander, comme le proposait notre ami, aux États-Unis s'ils seraient d'accord pour faire un renvoi à la Commission mixte internationale.

Extending back to the Boundary Waters Treaty of 1909 it is a responsibility that this government and many before it have taken very seriously, so much so that the government announced its intention—and my hon. friend raised this suggestion—to seek an agreement with the U.S. to make a reference to the International Joint Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette responsabilité notre ->

Date index: 2023-10-10
w