Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16
Commission de la responsabilité constitutionnelle
Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac
Responsabilité constitutionnelle

Vertaling van "cette responsabilité constitutionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission de la responsabilité constitutionnelle

Constitutional Accountability Committee


responsabilité constitutionnelle

constitutional responsibility


Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac [ Loi constituant la Fondation canadienne de responsabilité sociale de l'industrie du tabac et instituant un prélèvement sur cette industrie ]

Tobacco Industry Responsibility Act [ An Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette action, la B.C. Native Women's Association cherche à obtenir deux déclarations: premièrement, que le gouvernement fédéral, en vertu de l'article 15 de la Loi constitutionnelle, a pour responsabilité constitutionnelle de corriger l'inégalité qui existe dans la Loi sur les Indiens en ce qui concerne les biens matrimoniaux, et, deuxièmement, que le gouvernement fédéral ne peut pas céder aux Premières nations sa responsabilité fiduciaire de corriger les lacunes qui existent.

In that action, the B.C. Native Women's Association seeks two declarations: first, that the federal government has a constitutional responsibility under section 15 of the Constitution Act to correct the inequality that exists in the Indian Act regarding matrimonial property; and, second, that the federal government cannot pass its fiduciary responsibility to correct the inequality deficiency on to the First Nations.


Dans cette action, la B.C. Native Women's Association cherche à obtenir deux déclarations: premièrement, que le gouvernement fédéral, en vertu de l'article 15 de la Loi constitutionnelle, a pour responsabilité constitutionnelle de corriger l'inégalité qui existe dans la Loi sur les Indiens en ce qui concerne les biens matrimoniaux, et, deuxièmement, que le gouvernement fédéral ne peut pas céder aux Premières nations sa responsabilité fiduciaire de corriger les lacunes qui existent.

In that action, the B.C. Native Women's Association seeks two declarations: first, that the federal government has a constitutional responsibility under section 15 of the Constitution Act to correct the inequality that exists in the Indian Act regarding matrimonial property; and, second, that the federal government cannot pass its fiduciary responsibility to correct the inequality deficiency on to the First Nations.


Au fil des ans, les tribunaux ont statué en disant que même si le ministre continue d'assumer une responsabilité constitutionnelle assez importante, au sens abstrait, et qu'il est légalement et politiquement responsable, en pratique, si un ministre délègue légalement sa responsabilité et son pouvoir et établit des règles et des usages relatifs à l'exercice de cette responsabilité, le ministre en question ne peut pas être traîné devant un tribunal et tenu légalement responsable à titre personnel.

Over the years the courts have held that while the minister remains at a fairly high level of constitutional responsibility in the abstract sense and is legally and politically responsible, in practical terms what happens is that if a minister lawfully delegates his or her responsibility and authority and sets up rules and practices for the discharge of that responsibility, the minister cannot be hauled into a court of law and legally held to be personally accountable.


2. exprime son soutien sans réserve en faveur de l'intégrité territoriale, de l'unité et de la souveraineté de l'Ukraine; se félicite du rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution du président, qui a quitté ses fonctions et ensuite quitté le pays; salue la gestion responsable, mesurée et maîtrisée, par le gouvernement de Kiev, de cette grave crise qui men ...[+++]

2. Expresses its full support for the territorial integrity, unity and sovereignty of Ukraine; welcomes the responsible role played by the Verkhovna Rada in assuming its full constitutional functions and filling the political and institutional vacuum created by the resignation of the government and the dismissal of the President, who left his office and later the country; praises the Kyiv government’s responsible, measured and re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite de la mise en place de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique et financière de l'Union européenne; insiste toutefois sur ses limites quand l'enjeu est de responsabiliser les décideurs; est d'avis que, dans le domaine de l'Union économique et monétaire, le contrôle parlementaire doit être partagé entre le niveau national et le niveau européen et insiste pour que les responsabilités soient assumées au niveau où les décisions sont prises ou mises en œuvre, avec un contrôle des gouvernements nationaux par les parlements nationaux et un contrôle de l'exécutif européen par le Parlement européen; estime ...[+++]

6. Welcomes the setting-up of the Interparliamentary Conference on Economic and Financial Governance of the European Union; underscores, nevertheless, its limits when it comes to encouraging accountability on the part of decision-makers; takes the view that, in the field of EMU, parliamentary control must be shared between the national and the European level and insists that responsibilities must be assumed at the level where decisions are taken or implemented, with national parliaments scrutinising national governments and the European Parliament scrutinising the European executives; believes that this is the only way to ensure the r ...[+++]


Pour faire face à cette situation, la ministre ne croit-elle pas que c’est la responsabilité du premier ministre, pas une responsabilité constitutionnelle mais une responsabilité politique, d’affirmer très clairement qu’il y a une dualité linguistique au Canada et que les droits de tous les francophones du pays doivent être pleinement respectés?

Does the minister not think that it is the Prime Minister of Canada's responsibility — not a constitutional responsibility but a political responsibility in this case — to very clearly state that linguistic duality exists in Canada and that the rights of our country's francophone population must be fully respected?


18. compte tenu du fait qu'un parlement démocratiquement élu a le droit d'adopter des lois en conformité avec les droits fondamentaux et le respect des minorités politiques, et selon une procédure démocratique appropriée et transparente, et que les juridictions, aussi bien ordinaires que constitutionnelles, ont le devoir de garantir la compatibilité des lois avec la Constitution, souligne l'importance du principe de séparation des pouvoirs et du bon fonctionnement du système d'équilibre des pouvoirs; se déclare à cet égard préoccupé par cette redistribution des ...[+++]

18. Taking account of the right of a democratically elected parliament to adopt law in line with fundamental rights, with respect for political minorities, and with a democratically adequate and transparent procedure, and of the duty courts, both ordinary and constitutional, to safeguard the compatibility of the laws with the constitution, underlines the importance of the principle of separation of powers and a properly functioning system of checks and balances; is concerned in this connection about the shift of powers in constitutional matters to the advantage of the parliament and to the detriment of the Constitutional Court, which un ...[+++]


D. considérant que, le 1 octobre 2010, le Cour constitutionnelle ukrainienne a abrogé l'amendement constitutionnel du 8 décembre 2004, rendant ainsi valide la Constitution de 1996; que cette évolution place davantage de responsabilités sur les épaules du président ukrainien dans le domaine des relations entre l'Union européenne et l'Ukraine et qu'elle entraîne que le président et le parti des régions auront un grand rôle à jouer dans la bonne mise en œuvre des réformes né ...[+++]

D. whereas on 1 October 2010, the Ukrainian Constitutional Court repealed the constitutional amendment of 8 December 2004, thus making valid the constitution of 1996; whereas this places additional responsibility on the Ukrainian President in the field of EU-Ukraine relations and puts great responsibility on the President and the Party of Regions to successfully implement the necessary reforms,


Dans le rapport qu’il a déposé en 1983 (rapport Penner), le Comité spécial de la Chambre des communes sur l’autonomie politique des Indiens a constaté, avec une grande inquiétude, que malgré le fait que le gouvernement fédéral a la compétence des « Indiens et des terres réservées aux Indiens » en vertu de l’article 91(24) de la Loi constitutionnelle de 1867, « les lois et les politiques fédérales ont de tout temps été élaborées de manière à nier cette responsabilité constitutionnelle jusqu’à présent en ce qui concerne les Indiens vivant hors réserve »([16]). Le Comité spécial a conclu que les « Indiens » vivant hors réserve devraient avo ...[+++]

In 1983, the Report of the House of Commons Special Committee on Indian Self-Government (Penner Report) noted, with great concern, that despite the fact that the federal government has jurisdiction over “Indians and lands reserved for Indians” by virtue of section 91(24) of the Constitution Act, 1867, “federal laws and policies have consistently been designed to deny this constitutional responsibility insofar as Indians living off-reserve are concerned” ([16]) The Special Committee concluded that “Indians” living off reserve should have rights to special federal programs and that the “continuing responsibilities” of the federal governmen ...[+++]


La seule remarque que je voudrais faire, et nous avons déjà demandé à la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen de traiter cette affaire en urgence, est que nous avons à présent la responsabilité, entre autres, de commencer à mettre en œuvre une partie importante du programme de réformes économiques structurelles de Lisbonne, à savoir créer un marché unique européen pour les services financiers.

The one plea I would make, and we have already asked Parliament's Constitutional Affairs Committee to deal with this question with some urgency, is that before us now is the responsibility, among other things, to begin to implement one major part of the structural economic reform programme of Lisbon, namely to create a single European market for financial services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette responsabilité constitutionnelle ->

Date index: 2022-08-08
w