Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le plus remarquable était la taille de cette usine.

Vertaling van "cette remarque était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Réf.): Pour en revenir à ce qu'a dit le Dr Shemie plus tôt à propos de cette personne qui avait été mal informée—je crois qu'il a employé un autre terme—celui qui a fait cette remarque était un médecin, un psychiatre qui, en fait, s'était spécialisé en psychiatrie par la suite.

Mr. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Ref.): With respect to the comment Dr. Shemie made earlier here with regard to this individual being misinformed—and I think it was another particular term that was used there—the individual who made the comment was a medical doctor, a psychiatrist, and in fact, I guess, had the psychiatry specialty after that particular event.


Toutefois, comme la Commission l'a déjà fait remarquer dans sa décision d'ouverture, cette directive n'était plus en vigueur depuis le 31 décembre 1990 (voir son article 13).

However, as the Commission already noted in the opening Decision, this Directive has ceased to apply since 31 December 1990 (see Article 13 thereof).


Au sujet de la mesure 15 (reprise de parts sociales de MSR par NG et RIM), il convient de remarquer qu'au moment de cette mesure, MSR était en difficulté, à telle enseigne qu'elle exerçait ses activités à perte.

As regards measure 15 (takeover of MSR shares by NG and RIM), MSR was in difficulty at the time of the measure, which means that it had loss making operations.


Une des choses que vous avez brièvement mentionnées dans vos remarques était toute la question de l'imposition d'un visa pour Taïwan ces dernières années, et la décision qui a été prise, il y a quelques semaines, comme le ministre l'a annoncé, de supprimer cette obligation.

One of the things you briefly mentioned in your remarks was the whole issue of the imposition of the visa on Taiwan for the last number of years and the decision made a couple of weeks ago, as announced by the ministry, that we were in fact removing it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de faire remarquer que cette période n’est pas représentative de la tendance générale: au départ, le bénéfice cible n’était même pas atteint; il l’a finalement été en dépit de la crise économique, qui a exercé une influence sur l’IU et ses indicateurs à la fin de la période considérée.

It should be noted that this period is not representative of the overall trend, which started from a situation where the target profit was not even achieved and was eventually reached in spite of the economic crisis which affected the UI and its indicators at the end of the period considered.


À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que si les prorogations au-delà du 31 décembre avaient été acceptées, la période de restructuration aurait été tellement prolongée que les investissements réalisés après cette date ne seraient plus considérés «liés» — au sens de la directive 90/684/CEE — à la restructuration qui était déjà entamée en 1996.

As a subsidiary argument, the Commission notes that if prolongations after 31 December 2001 were accepted, the restructuring period would be so long that the investments carried out after that date could not be considered as ‘linked’ — in the meaning of the Directive 90/684/EEC — to the restructuring that began as early as in 1996.


De même, si le groupe spécial est parvenu à la conclusion que la constatation faite par l'autorité chargée de l'enquête concernant les barres en aciers inoxydables, s'agissant de considérer la demande comme un facteur de préjudice, ne satisfaisait pas à l'obligation de s'assurer que le préjudice n'était pas imputé à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, il a aussi fait remarquer que l'autorité chargée de l'enquête aurait pu s'acquitter de cette ...[+++]

Similarly, while the Panel concluded that the investigating authority’s finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution requirement, the Panel noted that the investigating authority could have met this requirement, through a ‘reasoned and adequate explanation’, simply by showing that trends in demand had no connection with trends in a key variable attesting to the condition of the domestic industry (75).


Le plus remarquable était la taille de cette usine.

The thing that stood out was the size of the plant.


Pour ce qui est de retarder le processus, cette remarque était peut-être liée à la stratégie politique concernant les élections.

With respect to the delaying of the process, that remark may have been related to political strategy concerning the election.


Mme Diane Ablonczy: Monsieur le Président, cette remarque était assez fielleuse.

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, that was pretty venomous.




Anderen hebben gezocht naar : cette remarque était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette remarque était ->

Date index: 2025-02-02
w