Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
L'approfondissement des relations mutuelles

Vertaling van "cette relation mutuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-interference and Non-intervention


Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants

Declaration on Principles Guiding Relations between Participating States


Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-Interference and Non-Intervention


l'approfondissement des relations mutuelles

the deepening of the mutual relations


Accord entre le Canada et la Pologne sur leurs relations mutuelles en matière de pêche

Agreement between Canada and Poland on Mutual Fisheries Relations


Accord sur leurs relations mutuelles en matière de pêche

Agreement on Mutual Fisheries Relations


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles

Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. réaffirme que l'Ukraine pourrait faire office de pont entre l'Union européenne, la Russie et d'autres pays dans la région et déplore que le nouveau gouvernement ukrainien néglige cette solution stratégique; invite le gouvernement ukrainien à s'employer à résoudre la contradiction entre les aspirations européennes de l'Ukraine et la poursuite de ses relations mutuellement avantageuses avec la Russie; estime qu'une telle initiative permettrait d'accomplir un pas considérable vers la résolution du conflit auquel le pays est actuell ...[+++]

10. Reiterates that Ukraine has the potential to be a bridge between the EU, Russia and other countries in the region and deplores the fact that the new government of Ukraine is disregarding this strategic option; calls on the Ukrainian government to work to overcome the contradiction between Ukraine’s European aspirations and the continuation of mutually advantageous relations between Ukraine and Russia; takes the view that this would be an important step towards overcoming the current crisis in the country;


Nous entendons donc travailler avec nos partenaires—et nous conduisons actuellement une initiative conjointe avec les Premières nations par l'entremise de l'APN—afin de revoir la Loi sur les Indiens, d'examiner toute cette question du renforcement de notre partenariat et de trouver le moyen de mieux aligner notre relation mutuelle sur le contexte contemporain.

So it's our objective in working with our partners—and there's a joint initiative now between ourselves and first nations through the AFN—to look at the Indian Act, look at the whole issue of strengthening our partnership, and find ways we can deal in a modern context to improve our government-to-government relationship.


Une écrasante majorité d'apiculteurs disent n'avoir aucune inquiétude concernant les pratiques utilisées pour la production du canola, et les producteurs de canola, comme nous l'avons entendu, savent qu'ils ont tout intérêt à préserver cette relation mutuellement bénéfique.

The overwhelming majority of beekeepers have reported no concerns with canola production practices; and canola growers, as we have heard, know that it is in their best interest to protect this mutually beneficial relationship.


12. prend acte de l'arrêt de la Cour internationale de justice du 5 décembre 2011 en ce qui concerne le différend sur le nom; considère que cette décision devrait donner un nouvel élan à l'idée d'assurer que tous les efforts soient faits afin de résoudre, sous l'égide de l'ONU, le différend sur le nom; invite toutes les parties à se conformer de bonne foi à cet arrêt et à en faire usage pour intensifier leur dialogue, tout en soulignant la nécessité d'un compromis mutuellement acceptable; salue à cet égard la déclaration du médiate ...[+++]

12. Notes the decision of the International Court of Justice with respect to the name dispute issued on 5 December 2011; takes the view that this decision should give a new impetus to ensure that every possible effort is made to solve the name dispute under the auspices of the UN, and calls on the parties to comply with the judgment in good faith and use it to intensify dialogue, stressing at the same time the need for a mutually accepted compromise; welcomes in this regard the statement by the UN-appointed mediator and his call on the parties to view this event as an opportunity to think constructively about the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. prend acte de l'arrêt de la Cour internationale de justice du 5 décembre 2011 en ce qui concerne le différend sur le nom; considère que cette décision devrait donner un nouvel élan à l'idée d'assurer que tous les efforts soient faits afin de résoudre, sous l'égide de l'ONU, le différend sur le nom; invite toutes les parties à se conformer de bonne foi à cet arrêt et à en faire usage pour intensifier leur dialogue, tout en soulignant la nécessité d'un compromis mutuellement acceptable; salue à cet égard la déclaration du médiate ...[+++]

12. Notes the decision of the International Court of Justice with respect to the name dispute issued on 5 December 2011; takes the view that this decision should give a new impetus to ensure that every possible effort is made to solve the name dispute under the auspices of the UN, and calls on the parties to comply with the judgment in good faith and use it to intensify dialogue, stressing at the same time the need for a mutually accepted compromise; welcomes in this regard the statement by the UN-appointed mediator and his call on the parties to view this event as an opportunity to think constructively about the ...[+++]


(d) le renforcement de la politique européenne de voisinage (PEV), visant à mettre en place un instrument approprié pour établir des relations mutuellement bénéfiques avec les pays européens qui n'ont pas de perspectives immédiates d'adhésion du fait qu'ils ne remplissent pas les conditions requises à cette fin ou font le choix de ne pas être membres;

(d) reinforcement of the European Neighbourhood Policy (ENP), aimed at providing a suitable instrument for establishing mutually beneficial relationships with those European countries that have no immediate prospects for accession because they do not fulfil the conditions for membership or choose not to join;


le renforcement de la politique européenne de voisinage, visant à mettre en place un instrument approprié pour établir des relations mutuellement bénéfiques avec les pays européens qui n'ont pas de perspectives immédiates d'adhésion du fait qu'ils ne remplissent pas les conditions requises à cette fin ou font le choix de ne pas être membres;

reinforcement of the European Neighbourhood Policy, aimed at providing a suitable instrument for establishing mutually beneficial relationships with those European countries that have no immediate prospects for accession because they do not fulfil the conditions for membership or choose not to join;


Un changement quel qu'il soit risquerait d'entraîner pour nous des répercussions très graves de la part du gouvernement chinois. L'ambassadeur de Chine au Canada disait d'ailleurs récemment, et je cite: « La politique de la Chine unique est le fondement politique de nos relations mutuelles, et si cette politique venait à être modifiée ou devait être modifiée, les conséquences en seraient très graves».

China's ambassador to Canada recently stated that, and I'll quote: “The one-China policy is the political basis of our relationship and if the one-China policy is changed or is to be changed, that will produce very serious consequences”.


5. A propos de la coopération régionale et des relations de la République tchèque avec les pays voisins, le Conseil d'association s'est félicité de la déclaration tchéco-allemande relative aux relations mutuelles et à leur développement futur qui a été signée en janvier de cette année et approuvée par les parlements des deux pays.

5. With regard to regional cooperation and the Czech Republic's relations with neighbouring countries, the Association Council welcomed the “German-Czech Declaration on Mutual Relations and Their Further Development” which was signed in January this year and approved by both countries’ parliaments.


Nous croyons que les objectifs de Parcs Canada peuvent être atteints d'une façon conforme aux droits, titre et bien-être des Premières nations, des Métis et des peuples inuits. Nous désirons obtenir le soutien de tous les Canadiens qui aimeraient que Parcs Canada se montre progressiste et collabore avec nous pour établir cette relation mutuellement productive.

We believe that the objectives of Parks Canada can be achieved in a manner consistent with the rights, title and well-being of First Nations, Métis and Inuit Peoples, and we seek the support of all Canadians who would like to see a progressive Parks Canada working cooperatively with us in developing this mutually productive relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette relation mutuellement ->

Date index: 2024-06-19
w