Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette recommandation devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

to this end,the Commission shall make all appropriate recommendations to...


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

recommendations on how to achieve such cooperation


Recommandation générale n° 15 (1990) sur la non-discrimination à l'égard des femmes dans les stratégies nationales de prévention du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) et de lutte contre cette pandémie

General Recommendation No. 15 (1990) on Avoidance of Discrimination Against Women in National Strategies for the Prevention and Control of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cette recommandation devait avoir force de loi, nous pensons que, comme il y a qu'une poignée d'endroits qui offrent des services bancaires aux consommateurs, il n'y aura plus demain qu'une poignée d'endroits offrant des assurances multirisques.

If this recommendation becomes law, we believe the ultimate impact will be that just as there are a handful of places for a consumer to get general banking services today, tomorrow there will only be a handful of places where consumers can get P and C insurance.


Cette décision devait être prise sur la base d'un rapport que la Commission devait présenter au Conseil au plus tard le 30 juin 2001 en l'assortissant de toute recommandation utile.

That decision is to be taken on the basis of a report which the Commission was to present to the Council by 30 June 2001 at the latest and which was to be accompanied by any recommendations that might be appropriate.


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses tra ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses tra ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. note que, lors de sa réunion du 22 octobre 2007, le Bureau a décidé de ne pas se conformer à une recommandation du médiateur européen (plainte 655/2006/ (SAB)ID) selon laquelle le Parlement devait donner accès à la liste des membres du régime de pensions volontaire, malgré un avis favorable du contrôleur européen de la protection des données; invite le Bureau à revoir sa position et à publier cette liste, conformément à l'avi ...[+++]

109. Notes that at its meeting of 22 October 2007, the Bureau decided not to comply with a recommendation by the European Ombudsman (complaint 655/2006/(SAB)ID) that Parliament should give access to the list of members of the voluntary pension scheme, notwithstanding a positive opinion of the European Data Protection Supervisor; calls on the Bureau to reconsider its position and to publish the list in accordance with the advice of Parliament's Legal Service and in line with the transparency policy of the Union so as to make public all final beneficiaries of European funding;


Sur la base de son évaluation, le Médiateur a énoncé une nouvelle fois son projet de recommandation sous la forme d'une recommandation à la Commission, estimant que cette recommandation devait également s'appliquer aux plaintes complémentaires qu'il avait reçues au cours de son enquête.

On the basis of his evaluation the Ombudsman re-stated his draft recommendations as a recommendation to the Commission and considered that his recommendation should also apply to the additional complaints received in the course of his inquiry.


La plupart des fondations ne font pas cela, même s'il a été établi très clairement dans le rapport de la vérificatrice générale que cette recommandation devait être respectée.

Most of the foundations are not doing that, despite the fact that it was very clear in the Auditor General's report that this recommendation needed to be followed.


L'Allemagne a décidé que cette recommandation devait être rendue publique.

Germany decided that the Recommendation should be made public.


Si cette recommandation ne devait pas inciter les États membres à adopter des mesures juridiques, nous attendrions de la part de la Commission qu'elle rédige d'autres propositions contraignantes.

If the recommendation fails to encourage the Member States to adopt legal measures, the Commission will be expected to draw up binding proposals at a later date.


Cette recommandation devait permettre d'assurer à l'accusé le même accès aux dépositions des témoins que celui dont bénéficie l'accusé dans le système civil.

This recommendation aimed to give the same kind of access to willsay statements to an accused in the civilian system.




Anderen hebben gezocht naar : cette recommandation devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation devait ->

Date index: 2021-08-09
w