Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question sera certainement évoquée " (Frans → Engels) :

Toutefois, cette question sera certainement prise en compte.

However, this question will certainly be taken into account.


À ce moment-là, avec votre consentement et celui du Parlement, nous pourrions prolonger la période à trois ans ou à cinq ans, mais cette question sera certainement extrêmement complexe.

At that time, with your consent and the consent of Parliament, we could extend it to three years or we could extend it to five years.


Les résultats varient toutefois, et cette question sera certainement étudiée dans le cadre de l'examen de la politique.

Performance varies, however, and this is certainly an issue for the policy review.


Vous savez qu'il y aura une révision de la loi, et je demanderais à notre greffier d'inclure tout de suite des notes d'information sur les criminels de guerre puisque cette question sera certainement soulevée.

This legislation is scheduled to be reviewed and I would ask our clerk to include immediately in the package briefing notes on war criminals, as this issue will most certainly be raised.


Nous n’avons pas encore trouvé la solution idéale et cette question sera certainement évoquée à nouveau en deuxième lecture car certaines délégations au sein du Conseil expriment encore des réserves et vont même jusqu’à demander un accès réglementé à la profession.

We have not yet found the ideal solution and this question will certainly be raised again at second reading because certain delegations within the Council are still expressing reservations and going so far as to demand regulated access to the profession.


Comme je l’ai déjà mentionné, si je suis très heureuse de pouvoir participer à ce débat, c’est en partie parce que cette question a été évoquée une fois au Conseil «Affaires étrangères» - mais nous y reviendrons à la fin de janvier - et que les préoccupations exprimées par les députés font écho à celles que diverses sources ont manifestées devant moi, les moindre n’étant pas celles de certains États membres et de certains ministres qui se sont montrés les plus préoccupés par ces questions.

As I have already indicated, part of the reason I was very pleased to be able to participate in this debate is that this has been raised once before with the Foreign Affairs Council – but we will come back to it at the end of January – and the concerns that honourable Members have made have resonated and echoed with the concerns which have been raised with me from a variety of different sources, not least from some of the Member States and some of the ministers who have been most concerned about these issues.


Cette question a été évoquée dans certaines interventions, par exemple par M Hautala et M. Czarnecki: la question des victimes.

This matter has been mentioned in some of the speeches, for example, by Mrs Hautala and Mr Czarnecki: the subject of victims.


Je viens d’apprendre qu’il va y avoir une réunion du COSAC au début d’octobre, et la question sera certainement à l’ordre du jour.

I have just heard that there is to be a meeting of COSAC at the beginning of October, and this will certainly be on the agenda for that.


Je suppose que cette question sera évoquée dans le cadre de la convention et qu'elle ne fera l'objet d'aucun tabou, comme l'a dit M. Verhofstadt ce matin.

I assume that this issue will come up at the convention and that, as Mr Verhofstadt said this morning, there will be no taboos.


Cette question sera certainement soulevée au comité quand nous étudierons les modifications proposées à la Loi sur la concurrence, quand elles auront été présentées à la Chambre.

This issue will certainly be raised in committee when we discuss the amendments to the Competition Act once they are introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question sera certainement évoquée ->

Date index: 2023-10-27
w