Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question sera certainement extrêmement » (Français → Anglais) :

À ce moment-là, avec votre consentement et celui du Parlement, nous pourrions prolonger la période à trois ans ou à cinq ans, mais cette question sera certainement extrêmement complexe.

At that time, with your consent and the consent of Parliament, we could extend it to three years or we could extend it to five years.


Un certain nombre d'organismes évoqués ci-dessous ont adopté différentes approches de cette question, dont certaines pourraient être directement applicables au système à établir.

Different approaches to this issue have been developed by a number of the organisations referred to below, some of which could be made directly applicable to the system to be established.


Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

This issue will also be considered in the wider context of its work on implementing the conclusions of the European Council in Tampere in October 1999.


Toutefois, cette question sera certainement prise en compte.

However, this question will certainly be taken into account.


Les résultats varient toutefois, et cette question sera certainement étudiée dans le cadre de l'examen de la politique.

Performance varies, however, and this is certainly an issue for the policy review.


Vous savez qu'il y aura une révision de la loi, et je demanderais à notre greffier d'inclure tout de suite des notes d'information sur les criminels de guerre puisque cette question sera certainement soulevée.

This legislation is scheduled to be reviewed and I would ask our clerk to include immediately in the package briefing notes on war criminals, as this issue will most certainly be raised.


Le plan d’action de la Commission visant à lutter contre la résistance aux agents antimicrobiens (2011-2016) est en cours d’évaluation et alimentera, avec les résultats de l’Eurobaromètre, les travaux menés actuellement pour déterminer la valeur ajoutée de l’action de l’UE dans cette lutte à partir de l’an prochain et dans les années qui suivront. Il importe notamment de veiller à ce que l’UE continue d’être une région modèle dans ...[+++]

The Commissions' Action Plan on AMR (2011-2016) is currently being evaluated and will, together with the Eurobarometer results, feed into the ongoing work to identify value added EU Action in the fight against AMR as from next year and beyond, in particular ensuring the EU continues being a best practice region in the field of AMR, giving a stronger push to innovation and research for the development of new antibiotics, as well as alternatives to antimicrobials, and continuing EU contributions to broader collective actions aimed at tackling AMR at global level., This will also be discussed tomorrow (17 June) by Health Ministers in Luxemb ...[+++]


Dans Horizon 2020, cette question sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre hommes et femmes et d'intégrer cette problématique dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


2. S’il est établi qu’un bénéficiaire a délibérément effectué une fausse déclaration, l’opération en question sera exclue du soutien du Feader et tout montant déjà versé pour cette opération sera recouvré.

2. If a beneficiary is found to have intentionally made a false declaration the operation in question shall be excluded from support of the EAFRD and any amounts already paid for that operation shall be recovered.


Cette question sera certainement soulevée au comité quand nous étudierons les modifications proposées à la Loi sur la concurrence, quand elles auront été présentées à la Chambre.

This issue will certainly be raised in committee when we discuss the amendments to the Competition Act once they are introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question sera certainement extrêmement ->

Date index: 2024-09-28
w