Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question permettront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret désignant le Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones comme ministère et le directeur exécutif et administrateur général comme administrateur général pour l'application de cette loi

Order Designating the Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada as a Department and the Executive Director and Deputy Head as the Deputy Head for Purposes of that Act


Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée

the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les investissements liés à cette question permettront de combler l'écart entre les sexes, d'élargir la main-d'oeuvre et, fait le plus important, d'atteindre l'objectif global du comité consistant à améliorer les perspectives économiques des filles et des femmes.

Investments in these areas will narrow the gender gap, increase our labour force and, most importantly, achieve the committee's overall objective of improving the economic futures of girls and women.


Dans le cadre du programme d’action de Pékin, le Conseil a adopté, dès 2007, des conclusions sur la question des femmes et de la pauvreté, comprenant une série d’indicateurs qui permettront aux États membres et à la Commission de suivre cette question fondamentale.

As part of the Beijing Platform of Action, in 2007, the Council adopted conclusions on the question of women and poverty which include a set of indicators designed to allow Member States and the Commission to monitor this key issue.


Je ne veux pas faire de petite politique, mais il est très troublant de constater que — malgré les encouragements de notre premier ministre — deux partis qui se disent démocratiques au point où l’un emploie même ce mot dans son titre, ne permettront pas à leurs députés de voter librement sur cette question parce que, de l’avis de leurs chefs et en contradiction avec la décision de la Cour suprême, il n’y a pas lieu de voter librement sur un sujet aussi important que cette question d’opinion.

It is very disturbing to know that there are two parties in the House, and I am not trying to make this a partisan issue but I am pointing something out, that tonight, despite the encouragement of our Prime Minister, two parties in the House that call themselves democratic, and one even uses the word in its title, are not allowing their members to vote freely on this because in the opinion of the leader, unsubstantiated by a Supreme Court ruling, there shall be no freedom to vote on something as crucially important as this particular opinion.


Après s'être longuement penché sur le problème, le rapporteur a décidé, au vu de l'incertitude juridique actuelle - dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice relatif à un texte sur la responsabilité environnementale - et des réticences des Etats membres, de proposer une disposition minimaliste sur des sanctions pénales, en espérant que les développements récents et à venir sur cette question permettront à terme d'introduire de telles sanctions soit dans cette directive, soit, le cas échéant, moyennant une décision cadre au titre du troisième pilier.

After much thought the rapporteur has decided, in view of the present legal uncertainty – pending the Court of Justice ruling on a text on environmental liability – and the reluctance of Member States, to propose a minimalist provision on criminal penalties in the hope that recent and forthcoming developments on this issue will eventually make it possible to introduce them, either in this directive or, if necessary, by means of a framework decision under the Third Pillar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tels sont donc les niveaux et moyens qui permettront d’aborder cette question.

These are all levels and channels through which this question can be raised.


- (EN) J'ai mentionné quelques unes des choses qui permettront de donner accès à des médicaments bon marché : licence obligatoire, coopération avec les grandes industries pharmaceutiques - à ce propos, vous savez que l'Organisation mondiale de la santé travaille sur cette question et qu'elle a déjà imaginé un certain nombre de mécanismes -, coopération avec des organisations telles que Médecins sans frontières, qui sont également actives dans le domaine.

– I have mentioned a few of the things that will make it possible to get access to cheap medicines: compulsory licensing, cooperation with the big pharmaceutical firms – you are aware that the World Health Organisation is working on that and has already devised a number of mechanisms – and cooperation with organisations such as Médecins Sans Frontières that are also active in this field.


Cette loi institue un cadre légal qui crée les conditions qui permettront, en particulier, de résoudre la question de l’accès à un enseignement supérieur de qualité pour l’importante communauté albanaise en donnant la possibilité d’instituer des universités privées.

That law will establish a legal framework creating the conditions which will make it possible, in particular, to resolve the problem of access to high-quality higher education for the large Albanian community by permitting the establishment of private universities.


L'un des moyens qui lui permettront de mieux remplir cette tâche sera de réduire la longueur des conclusions de la présidence (15 pages au maximum) et de les axer davantage sur les décisions politiques prises par le Conseil sur les questions effectivement débattues en séance.

One means of helping it better fulfil these tasks is to make the Presidency conclusions more concise (maximum 15 pages ) thereby focusing them on the political decisions taken on the items actually discussed at the meeting.


Par exemple, pour obtenir une ordonnance générale, il doit exister des motifs raisonnables de croire qu’une infraction a été commise ou est présumée de l’avoir été et que les documents ou données en question permettront d’obtenir des éléments de preuve sur la perpétration de cette infraction.

For example, to obtain a general order, the issuer must be satisfied that there are reasonable grounds to believe that an offence has been or is suspected to have been committed and that the documents or data will afford evidence relating to the commission of the offence.


Par exemple, pour obtenir une ordonnance générale, il doit exister des motifs raisonnables de croire qu’une infraction a été commise ou est présumée de l’avoir été et que les documents ou données en question permettront d’obtenir des éléments de preuve sur la perpétration de cette infraction.

For example, to obtain a general order, the issuer must be satisfied that there are reasonable grounds to believe that an offence has been or is suspected to have been committed and that the documents or data will afford evidence relating to the commission of the offence.




D'autres ont cherché : cette question permettront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question permettront ->

Date index: 2024-05-28
w