Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette prédiction très inquiétante " (Frans → Engels) :

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne cette situation très difficile et très inquiétante, le député sait probablement que le gouvernement fédéral et les provinces sont en train de réviser la Loi sur le divorce et le droit familial au Canada.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in relation to this very difficult and troubling situation, the hon. member is probably aware that we and the provinces are in the process of reviewing the Divorce Act and family law legislation across the country.


Vu la réglementation environnementale très permissive au Panama, notamment dans le secteur minier, cette omission est très inquiétante.

Given Panama's very lax environmental regulations, especially when it comes to mining, this oversight is extremely worrying.


Pour cette raison, l’opinion de nombreux États membres, qui considèrent que pratiquement toutes les réglementations relatives aux droits de l’enfant relèvent du droit de la famille, et donc, par définition de la compétence exclusivement nationale, est très inquiétante.

For this reason, the view of many Member States that consider that almost all of the regulation concerning the rights of the child belongs in the jurisdiction of family law, and therefore, almost by definition, is exclusively a national responsibility, is very worrying.


À la lumière de la tendance très inquiétante de cette ville, Vilnius est-il vraiment le bon endroit pour installer l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes?

Is Vilnius the right place to locate the Gender Institute in the light of these very disturbing tendencies in that city?


À la lumière de la tendance très inquiétante de cette ville, Vilnius est-il vraiment le bon endroit pour installer l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes?

Is Vilnius the right place to locate the Gender Institute in the light of these very disturbing tendencies in that city?


Étant donné l’importance de cette question, non seulement pour notre Assemblée, mais pour la société civile en général, nous pensons que cette absence est très inquiétante et qu’elle doit être reprise dans le contexte de la nécessité et de l’engagement que le Conseil et notre Assemblée ont exprimés à plusieurs reprises en faveur d’un traité international des armements.

Given the importance of this issue, not just in this House, but in civil society in general, we believe that its absence is very worrying and that it must be included within the context of the need and commitment the Council and this House have repeatedly expressed in favour of an international arms treaty.


J'exhorte tous les députés à adopter cette mesure législative tout à fait nécessaire et très utile, afin que nous puissions faire un grand pas en avant pour nous assurer un meilleur avenir collectif (1325) M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, à la fin de son intervention, le ministre a eu une réflexion très inquiétante pour moi, mes électeurs et la Colombie-Britannique, d'où vient le Prés ...[+++]

I urge all members in the House to adopt this very necessary and very worthy legislation so that we can make an important down payment on our collective future (1325) Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, at the end of the minister's speech he did mention something that is of great concern to me, to my constituents, and to the province of British Columbia, where the Speaker is from.


Cette augmentation est très inquiétante, mais il convient de la replacer dans son contexte et de rappeler que la faute est à imputer aux États membres, qui n'ont pas pris la fraude au sérieux.

That is of great concern but we must put it into context and remember that much of this is due to Member States not taking fraud seriously.


Malheureusement, il y a très peu de choses dans ce projet de loi qui empêcheront que cette prédiction très inquiétante ne devienne réalité.

Unfortunately I see very little in this bill to stop this ominous prediction from becoming a reality.


Toutefois, je tiens à souligner que l'incidence du cancer dans cette région est très inquiétante et que tous les gouvernements concernés doivent sûrement se pencher très sérieusement sur la question.

However, I do wish to underline, along with him, that the incidence of cancer in that area is deeply disturbing and certainly worthy of very serious consideration by all governments concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prédiction très inquiétante ->

Date index: 2023-02-09
w