Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Français
Nous faire avaler cette histoire
Traduction

Traduction de «cette prorogation nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est cela, oui. C'était avant la prorogation, et nous avons procédé de cette manière en prévision de la prorogation.

That's correct, exactly; it was before prorogation, and we did it because we were expecting a prorogation.


Voyant que nous pourrions être d'accord pour aller de l'avant, je veux simplement souligner que la seule raison de cette motion est la prorogation. Sans la prorogation, nous n'aurions pas besoin de la motion, qui s'inscrit dans la continuité de l'étude que nous menions.

Seeing a chance of getting consensus on moving forward, I just want to make the point that the only reason for this motion is the prorogation, and that had we not prorogued we wouldn't actually need this motion, because it's continuing the study that we were in the process of doing.


«J’invite instamment le Conseil des ministres de l’Union européenne à trouver un accord sur cette prorogation et je ne peux imaginer que nous retournions aux règles antérieures à la directive» a déclaré M. László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité.

“I urge the EU Council of Ministers to rapidly reach an agreement on this extension as I cannot imagine we would revert to the rules prevailing before the e-commerce Directive was introduced" said Taxation Commissioner László Kovács".


Cette prorogation vise à donner au secteur financier le temps nécessaire pour régler les problèmes de fonctionnement et d’infrastructure qui découlent de l’obligation de mettre en oeuvre la MIFID. Évidemment, nous souhaitons des délais aussi courts que possible et j'invite les États membres à adapter leurs lois, et les entreprises à adapter leurs pratiques, avant l’expiration des nouveaux délais.

This extension has been made to provide the finance industry with enough time to adequately address the operational and systems issues that arise from the need to implement MIFID Of course, we want to keep delays to a minimum and I urge Member States to adapt their laws, and the industry its practice, ahead of the new deadlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Ces décrets devaient venir à échéance le 31 décembre, et je me souviens très bien que beaucoup de députés de cette Chambre se sont levés pour exiger que le gouvernement proroge ces décrets et donne à ces entreprises le temps de s'adapter. De nombreuses entreprises de l'industrie du vêtement ont aussi souligné au gouvernement l'importance des décrets de remise pour leur viabilité et nous ont demandé de ne pas laisser ces ...[+++]

The government heard from many firms in the apparel industry as well, which stressed the importance of the remission orders to their viability and called on the government to not let these orders abruptly expire at the end of last year (1045) [English] That is exactly what we did, but we also introduced a phase-out period for these temporary measures.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement, alors que le Conseil prévoit même une prolongation ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


Pour le sucre, la situation est la suivante : nous avons également promis au Parlement de mener cette année une enquête adéquate sur les conditions de concurrence dans l'économie sucrière ; en fonction des résultats, la Commission aura recours l'an prochain à la possibilité incluse dans la prorogation du régime applicable au sucre ; nous pouvons ensuite prendre en considération la clause de réexamen qui y est formulée et soumettr ...[+++]

With regard to sugar, the situation is as follows: We have pledged, also to this House, that we will undertake a study of competition in the sugar industry this year and that depending on the findings, the Commission will then exercise the option included in the extension of the common organisation of the market in sugar: we can utilise the review clause which it contains and then make further proposals in line with this clause.


J'ai eu l'impression que la règle de dérogation particulière qui a été évoquée à la fin de la réponse signifiait, en quelque sorte, que nous nous garantirions contre l'obligation d'accepter des engrais contenant du cadmium au cours d'une éventuelle période intermédiaire, avant l'entrée en vigueur de cette prorogation.

I obtained the impression that the special derogation rule mentioned last in the answer means that we have a sort of guarantee against having to receive fertilisers containing cadmium for a possible interim period before the new extension comes into force.


En conséquence, et tant que nous continuerons à constater ces manquements de la part de la Corée, nous demandons au Conseil et à la Commission, en plus de dénoncer cette situation devant les organismes internationaux comme l’OMC, l’OCDE et le FMI, soit de proroger et d’octroyer à nouveau les aides publiques liées aux contrats, soit d’établir d’urgence de nouveaux mécanismes appropriés, et ce afin de freiner la perte continuelle de ...[+++]

Therefore, and while these Korean violations continue, as well as condemning the situation to international bodies such as the WTO, the OECD and the IMF, we ask the Council and the Commission to either once again extend or implement state aid linked to contracts, or to urgently establish other adequate mechanisms, in order to slow down our continuous loss of jobs and in legitimate defence of our shipbuilding industry.


La voici : on nous dit qu'il faut approuver la mise en place de cette procédure d'autorisation, bien qu'imparfaite, et en même temps on nous laisse entendre que le moratoire sur les autorisations, décidé par les gouvernements en juin 1999, sera prorogé en attendant les compléments nécessaires.

It is because we are told that the implementation of this authorisation procedure, despite the fact that it is flawed, must be approved and we are also led to understand that the moratorium on authorisations, which was adopted by the Member State governments in June 1999, will be lifted pending the further information needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prorogation nous ->

Date index: 2024-05-10
w