Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette proposition rencontre l'agrément

Traduction de «cette proposition vienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable


si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moins que quelqu'un ait une solution magique que nous puissions pleinement endosser, nous ne pensons pas que cette proposition vienne régler la crise que vit l'industrie aérienne.

Unless somebody has some magic solution here that we can be wholly accountable for, we don't believe this current proposal is going to solve the crisis in the airline industry.


Par les évaluations auxquelles elle a procédé, par le nouveau plan d'action qu'elle propose, parallèlement à ses propositions de lutte contre les nouvelles substances psychoactives et à sa proposition invitant l'UE à parler d'une seule voix, et d'une voix plus forte, dans les instances internationales actives dans la lutte antidrogue, telle la réunion de la Commission des stupéfiants des Nations unies qui se tiendra cette semaine à Vienne, la Commission européenne réaffirme son engagement à lutter contre un phénom ...[+++]

With the evaluation and the proposed new Action Plan, along with its proposals to address New Psychoactive Substances and the proposal for a strengthened common EU voice in international drugs related fora, such as the UN Commission on Narcotic Drugs meeting taking place in Vienna this week, the European Commission today reconfirms its commitment to continue delivering on a very complex, longstanding and evolving phenomenon of both important security and social impact.


Même si le fait que cette proposition vienne du sénateur Callbeck et non de la présidence du comité peut sembler inhabituel, il semble que ce soit ainsi que l'ait voulu le comité.

It may be a little unusual for Senator Callbeck to have introduced this rather than the chair of the committee, but clearly this appears to be the will of the committee.


Cependant, je suis un peu étonné que cette proposition vienne d'un député de l'opposition officielle qui, depuis plusieurs années, souhaite qu'il y ait moins de bureaucratie dans le système canadien.

However, I am a bit surprised that this motion comes from a member of the official opposition, which for many years now, has sought less bureaucracy in the Canadian system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle n'est toujours pas convaincue que cette proposition vienne à point nommé. Dans son document de travail, les principales critiques portaient sur les points suivants:

The main criticism in her working document focussed on the following points:


- (PT) Bien qu’il soit important d’approuver un plan d’action quinquennal (2001-2006) pour mettre en pratique les bonnes intentions politiques dans le cadre de la politique d’égalité et de la politique communautaire de coopération au développement, en assurant ainsi la continuité de la déclaration de Pékin de 1995 et la plate-forme d’action respective, il est regrettable que cette proposition vienne si tard.

– (PT) Although it is important that we approve the five-year action plan (2001-2006) to put into practice political good intentions in the field of equality policy and of Community development cooperation policy, thereby following on from the Beijing Declaration of 1995 and from its Platform of Action, it is regrettable that this proposal is so late in coming.


Mais je regrette que cette proposition vienne remplacer une résolution sur le Venezuela qui est une suite d'une délégation officielle de notre Parlement dans ce pays, après les grandes inondations qui l'ont ravagé et alors que nous n'avons jamais eu, depuis lors, l'occasion d'en parler.

I do, however, deplore the fact that this proposal is set to replace a resolution on Venezuela which is the follow up to a visit to that country by an official delegation from the European Parliament following the serious floods which devastated that country, especially as we have not had an opportunity to discuss the matter since then.


En décembre 1998, à Vienne, le Conseil examinera la façon dont ces lignes directrices ont été suivies par les différents plans d'action nationaux: il ne sera pas nécessaire, à cette occasion, d'adopter un nouveau catalogue de mesures, mais il serait décevant et inquiétant que la proposition de la Commission se limitât à consolider les acquis de Luxembourg.

In December 1998, in Vienna, the European Council will evaluate how the guidelines have been implemented in the respective National Action Plans. Although the adoption, in Vienna, of a new catalogue of measures is not necessary, it would be worrying and disappointing if the Commission proposal were restricted to the consolidation of the Luxembourg results.


Le rapport commun sur l'emploi et les propositions relatives aux lignes directrices pour 1999, adoptés par la Commission en vue du sommet de Vienne, nous fournissent l'occasion d'évaluer cette stratégie du point de vue de l'égalité des chances, de tirer les leçons du premier exercice et d'affiner ce chapitre des futures lignes directrices pour l'emploi.

The Joint Employment Report and proposals for the 1999 guidelines, adopted by the Commission for the Vienna Summit, give us the opportunity of assessing this strategy from an equal opportunities perspective, drawing lessons from this first exercise and sharpening the focus of future employment guidelines.


Je trouve intéressant que cette proposition vienne du Bloc, parce que le Québec a été la toute dernière province à éliminer sa Chambre haute. Il l'a éliminée en 1968, comme s'en souviennent pratiquement tous les membres de cette institution.

I find it interesting that it comes from the Bloc because Quebec was the last province to eliminate its own upper house, in 1968, in the living memory of virtually every member of this institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition vienne ->

Date index: 2021-05-24
w