Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Si cette proposition rencontre l'agrément

Traduction de «cette proposition l’empêchant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable


cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2.1) Le paragraphe (2) n'a pas pour effet d'empêcher le ministre d'exercer les fonctions et les pouvoirs prévus au paragraphe (1) à compter de l'expiration d'un délai de 60 jours après qu'une proposition a été faite en application du paragraphe (2) si cette proposition n'a pas été acceptée.

(2.1) Nothing in subsection (2) shall prevent the Minister from carrying out the duties and exercising the powers under subsection (1) at any time after the sixtieth day following the day an offer is made under subsection (2) if that offer is not accepted.


(2.1) Le paragraphe (2) n'a pas pour effet d'empêcher le ministre d'exercer les fonctions et les pouvoirs prévus au paragraphe (1) à compter de l'expiration d'un délai de 60 jours après qu'une proposition a été faite en application du paragraphe (2) si cette proposition n'a pas été acceptée de bonne foi.

(2.1) Nothing in subsection (2) shall prevent the Minister from carrying out the duties and exercising the powers under subsection (1) at any time after the sixtieth day following the day an offer is made under subsection (2) if that offer is not accepted in good faith.


« (2.1) Le paragraphe (2) n'a pas pour effet d'empêcher le ministre d'exercer les fonctions et les pouvoirs prévus au paragraphe (1) à compter de l'expiration d'un délai de soixante jours après qu'une proposition a été faite en application du paragraphe (2), si cette proposition n'est pas acceptée». Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote nominal suivant :

" (2.1) Nothing in subsection (2) shall prevent the Minister from carrying out the duties and exercising the powers under subsection (1) at any time after the sixtieth day following the day an offer is made under subsection (2), if that offer is not accepted" After debate, the question was put on the amendment and it was negatived on the following division:


L'objectif de cette proposition est d'éliminer les différences entre les États membres en ce qui concerne l'exploitation des ISP, différences qui empêchent que le potentiel économique de cette ressource puisse être pleinement exploité.

The aim of this proposal is to eliminate differences between member states in the exploitation of public sector information which hamper attainment of the full economic potential of this resource.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. manifeste sa volonté de présenter à la Commission, avant les vacances parlementaires d'été, une première liste provisoire de ses intentions quant aux projets pilotes et aux actions préparatoires visés par la procédure budgétaire 2009, conformément à l'annexe II, point D, de l'AII, dans l'optique de faciliter la mise en place finale d'un ensemble équilibré et cohérent; fait observer que cette liste n'empêche pas tout député au Parlement européen, les commissions spécialisées ou les groupes politiques de présenter d'autres propositions ou de modifier les ...[+++]

77. States its willingness to submit to the Commission before the parliamentary summer recess a first provisional list of its intentions as regards pilot projects and preparatory actions for the 2009 budget procedure, in accordance with Annex II, Part D, of the IIA in order to facilitate the establishment of a balanced and coherent final package; points out that this list does not preclude the presentation of any other proposals or amendments on pilot projects and preparatory actions by individual MEPs, specialised committees and political groups at its First Reading in the autumn; insists that, for this exercise, all headings and sub- ...[+++]


Voilà ce qui est en jeu, et ceux d’entre vous qui envisagent d’amender cette proposition, l’empêchant ainsi d’être en vigueur pour le 1er mai, devront répondre aux questions des fabricants de leur circonscription lorsqu’un conteneur de marchandises contrefaites en provenance de Chine arrivera en juin devant leur porte via un pays adhérent.

That is what is at stake, and those of you who are contemplating amending this proposal with the result that it is not in place on 1 May will have to answer to manufacturers in your constituency when a container load of counterfeit goods from China arrives through an accession country on their doorstep in June.


Je voudrais également souligner l'importance à accorder au fait que le haut représentant de la politique étrangère et de sécurité commune, M. Solana, participe à la commission internationale sous la houlette du sénateur Mitchell qui examine la violence dans les territoires palestiniens et qui, nous l'espérons, conduira petit à petit à une proposition qui empêche cette violence de se répéter.

I also want to emphasise the significance of the fact that the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Solana, is part of the international commission under the leadership of Senator Mitchell which is investigating the current violence in the Palestinian areas and which, hopefully, will eventually submit proposals to prevent a recurrence of this violence.


Comment pouvons-nous empêcher les banques d’utiliser ce règlement pour justifier une augmentation de la tarification des paiements domestiques et comment la Commission entend-elle contrer cette proposition ?

How can we prevent this Regulation from being seized by the banks as an excuse to increase the charges for domestic payments, and how does the Commission itself view this proposal?


En conclusion et conformément au contenu de ce rapport, le rapporteur suggère à la commission de la pêche d'approuver la conclusion de cet accord par la procédure d'avis conforme et d'adoper, le cas échéant, toutes les procédures juridiques nécessaires pour défendre ses pouvoirs légitimes auxquels le Conseil a porté atteinte en transmettant cette proposition de règlement par la procédure de consultation; cette action ne doit toutefois pas influer sur l'application de l'accord étant donné que seraient lésés en l'occurrence non le Conseil mais les pêcheurs de la Communauté qui seraient empêchés ...[+++]

Finally, and in line with the contents of this report, your rapporteur suggests that the Committee on Fisheries should approve the conclusion of the agreement via the assent procedure, and, if necessary, adopt all the necessary legal procedures required for the defence of its legitimate powers, which the Council has impinged upon by forwarding this proposal for a Regulation using the consultation procedure; such action, however, must not affect the implementation of the agreement, since that would make no difference to the Council while damaging the interests of the Community's fishermen, who would be prevented from going about their wo ...[+++]


Le comité peut donc recommander dans son rapport le principe, la portée et les dispositions générales de l'ébauche du projet de loi, ce qui implique une disposition du vote immédiat en deuxième lecture, sans débat ni amendement (1625) Les conséquences de cette proposition sur le principe de la démocratie parlementaire et l'importance du rôle du simple député en tant que législateur est la même que dans le cas de la proposition précédente, c'est-à-dire qu'il empêche les députés de crit ...[+++]

In its report, the committee can then recommend the principle, scope and general provisions of the draft bill, which implies a provision for an immediate vote on second reading, without debate or amendment (1625) The consequences of this proposal on the principle of parliamentary democracy and the importance of the role of the backbencher as a legislator are the same as in the case of the preceding proposal, namely that it prevents MPs from criticizing the principle of government bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition l’empêchant ->

Date index: 2024-11-12
w