Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition avait surtout » (Français → Anglais) :

D'autres dispositions de cette proposition de directive visent à encourager les échanges d'informations systématiques, la coordination des activités de contrôle, surtout en ce qui concerne le transport transfrontalier, la concertation périodique entre les administrations nationales ainsi que la formation des contrôleurs pour mieux faire respecter les différentes législations.

Other provisions of this proposal for a Directive are aimed at encouraging systematic exchanges of information, the coordination of control activities, especially as regards cross-border transport, periodic consultations between the national administrations and the training of inspectors to ensure better compliance with the various pieces of legislation.


[34] Cette initiative fait partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges, liés à l'exploitation sexuelle des enfants et à la traite des êtres humains, comme cela avait été annoncé dans la communication de la Commission sur la traite des êtres humains de décembre 1998.

[34] This initiative is part of a package of proposals which also covers wider issues associated with the sexual exploitation of children and trafficking in human beings, as announced in the Commission's Communication on trafficking in human beings of December 1998.


La consultation générale sur le socle européen des droits sociaux et la consultation ciblée des partenaires sociaux sur cette proposition ont mis en évidence un risque que les travailleurs, surtout ceux qui occupent des formes d'emploi nouvelles et atypiques, ne soient pas suffisamment protégés.

The general consultation on the European Pillar of Social Rights, and the targeted consultation of social partners on this proposal, showed that there is a risk of insufficient protection for workers, in particular for those in new and non-standard forms of employment.


Cette initiative fera partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges liés à l'exploitation sexuelle des enfants et au trafic d'êtres humains, ainsi que la Commission l'avait annoncé dans sa communication de décembre 1998 sur la lutte contre la traite des femmes.

This initiative will be part of a package of proposals which will also cover wider issues associated with the sexual exploitation of children and trafficking in human beings, as announced in the Commission's Communication on trafficking in human beings of December 1998.


Cette proposition avait surtout pour but d’élargir le champ d’application de l’instrument, afin de couvrir les catastrophes industrielles et technologiques, les urgences de santé publique et les actes terroristes, et de revoir à la baisse les seuils employés pour qualifier une catastrophe de majeure.

This proposal particularly aimed to extend the scope of the instrument in order to cover industrial and technological disasters, public health emergencies and acts of terror and to reduce the thresholds used to classify a disaster as major.


2. La révision de la mise en œuvre du règlement prévue à l’article 25 peut inclure des propositions législatives lorsque la Commission est parvenue à la conclusion, sur la base de cette révision, qu’il y avait lieu d'apporter certaines modifications au règlement.

2. The review of the implementation of the Regulation under Article 25 may include legislative proposals where the Commission has concluded, on the basis of the review, that certain amendments to the Regulation are necessary.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je suis d’accord avec tous ceux qui ont dit que la présidence irlandaise avait surtout pour tâche de garantir l’adoption d’une Constitution aussi proche que possible de la proposition de la Convention.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I agree with all those who have said that the Irish Presidency’s most important task is to secure the adoption of a Constitution which is as close as possible to the Convention proposal.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite commencer en remerciant sincèrement le rapporteur, Mme Carrilho, pour son travail sur cette proposition et surtout pour les efforts qu'elle a faits afin de conclure le processus législatif à la première lecture.

– Mr President, I wish to start by sincerely thanking the rapporteur, Mrs Carrilho for her work on this proposal and especially for the efforts she has made to conclude the legislative process at the first reading.


Dans ce contexte de blocage, la Commission vient de soumettre une proposition de directive reprenant les éléments de l'accord de 1995 et les incluant dans le protocole. Cette proposition avait déjà été formulée en son temps par le Parlement européen avant le sommet de 1995.

This blockade situation has now seen the Commission produce a proposal for a directive which recalls elements of the 1995 agreement and incorporates parts of them in the protocols, a proposal which, incidentally, Parliament had already made before the 1995 Summit.


Cette proposition avait le mérite de souligner l'importance économique de la culture.

The advantage of this proposal is that it has emphasized the economic importance of culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition avait surtout ->

Date index: 2025-06-17
w