Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette promesse sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament


aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

no such occupation or acquisition will be recognized as legal


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre peut-il nous affirmer sans tergiverser que cette promesse sera respectée dans le budget d'aujourd'hui?

Can the Prime Minister state without qualification, without wriggling, without addition and subtraction, that this promise will be honoured in today's budget?


Il est trop tôt pour prédire ce qui sera proposé dans le budget de 2015, mais je suis persuadé que cette promesse sera tenue par le ministre des Finances, que je crois fermement être le meilleur au monde, et par le premier ministre, qui a certainement toute ma confiance.

It is premature at this point to speculate on what will be implemented in the budget of 2015, but I have every confidence in the finance minister, who I firmly believe is the best finance minister in the world, and certainly every confidence in my leader, the right hon. Prime Minister of Canada, that we will deliver on our promise.


Mais cette promesse sera aussi fiable et aussi respectée que la promesse des conservateurs d’organiser un référendum sur le traité de Lisbonne.

However, this promise will be as reliable and as honestly followed as the Conservative pledge to hold a referendum on the Treaty of Lisbon.


M. Schwarzenberg a fait la promesse que les Tchèques «[feraient] avancer l’Europe» et qu’ils ne «[seraient] pas les derniers de la classe», et je pense que cette promesse sera tenue.

I therefore believe that Mr Schwarzenberg’s promise that the Czechs will significantly ‘‘push European matters forward’’, and that they ‘‘will not be bottom of the class’’ will come true.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission sait-elle si cette promesse sera tenue et quelle solution alternative est proposée?

Does the Commission know if this promise will be kept and what alternative solution is being proposed?


La confiance est au cœur des relations entre le public et le gouvernement; la confiance que le gouvernement traitera ses citoyens avec équité et honnêteté et que lorsque le gouvernement fait une promesse à ses citoyens, cette promesse sera tenue.

At the heart of the relationship between the people and the government is trust — trust that the government will treat its citizens equally and honestly and that, once a government has made a commitment to its citizens, that commitment will be upheld.


Dans quelle mesure le député croit-il que cette promesse sera tenue si on se réfère à l'historique des promesses non tenues dans les budgets du gouvernement libéral précédent?

How much confidence does the member have that this will actually happen, in light of the history of broken promises in the budgets of the previous Liberal government?


37. se félicite de la promesse faite par le président de la Cour suprême lors du 10e Congrès national du peuple selon lequel, à compter de juillet 2006, les recours contre les condamnations à la peine capitale seront jugés en public; espère qu'il sera donné suite à cette promesse;

37. Welcomes the promise made by the President of the Supreme People's Court at the 10th National People's Congress that from July 2006 appeals against sentences imposing the death penalty will be conducted in open court; expects this promise to be acted upon;


En voici quelques-unes. Même si Santé Canada devrait consulter les provinces quant à la réglementation à instaurer en matière de recherche connexe et d'activités de procréation assistée, il faudra s'assurer que cette promesse sera respectée.

Even though Health Canada is supposed to consult the provinces regarding the regulations governing research and activities related to assisted reproduction, we must ensure that this promise is respected.


Certains spécialistes sont plus prudents et soulignent que les résultats appliqués à la pratique cliniques, du moins au niveau thérapeutique, sont pour l'instant plus des promesses que des réalités et que, de toute façon, l'ampleur de cette révolution ne doit pas être exagérée. Pour eux, l'impact sur le diagnostic et le traitement des maladies les plus communes ne sera pas important parce que la corrélation entre génotype et phénot ...[+++]

Some academics, however, are more cautious and maintain that the applications in clinical practice, at least where therapy is concerned, amount for the time being more to promises than to achievements and, in any event, the extent of the revolution should not be overemphasised, because, for example, it will not have an appreciable impact on the way in which the most common diseases are diagnosed and treated, since the correlation between the genotype and the phenotype is in this case very slight and there is nothing to be gained by em ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cette promesse sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette promesse sera ->

Date index: 2023-11-14
w