Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette pratique sera entièrement " (Frans → Engels) :

Un nouveau précédent créé par la Cour suprême du Canada dans l'affaire R c. Tse justifie maintenant cette pratique. En effet, dans une décision majoritaire, cette instance a conclu qu'effectivement, en situation d'urgence, comme dans le cas d'un enlèvement ou d'un autre acte criminel où une vie est en danger, lorsque le temps ne permet vraisemblablement pas de demander un mandat à un juge, cette pratique sera désormais acceptable a ...[+++]

That process is now settled in a new precedent of the Supreme Court of Canada in R v. Tse, in which the court ruled in the majority that yes, in these exigent circumstances, where, for instance, there is a kidnapping or another criminal event where a life is at stake and there legitimately is not time to get to a judge for a warrant, it is now going to be acceptable under the charter.


Cette pratique sera appliquée et développée plus avant dans la prochaine communication sur les droits de l’enfant, que la Commission s’apprête à publier cette année.

This practice will be upheld and further developed in the forthcoming communication on the rights of the child that the Commission will be publishing this year.


Évidemment, ce guide pratique sera envoyé aux juges européens et sera fini pour la fin de cette année.

Obviously, this handbook will be sent to European judges and will be finished for the end of this year.


J'attire l'attention du député sur le tableau 1.2, qui montre qu'après avoir hérité d'un excédent de 14 milliards de dollars, son gouvernement l'a pratiquement fait entièrement disparaître, puisqu'il est de l'ordre d'une simple erreur d'arrondissement pour la présente année financière, soit 2,3 milliards de dollars, et puisqu'il ne sera que de 1,3 milliard de dollars l'année prochaine.

I also direct the hon. member's attention to table 1.2 in which, after having inherited a $14 billion surplus, his government has basically shrunk it to a rounding error in this fiscal year to $2.3 billion and to $1.3 billion in the next year.


Je me réjouis également de voir que mon amendement concernant l’utilisation de lits-cages dans les établissements psychiatriques et les structures sociales de soins ait été accepté et reconnu comme étant une pratique allant directement à l’encontre des normes internationales relatives à la prise en charge des personnes souffrant de problèmes de santé mentale et/ou de handicaps intellectuels. Espérons maintenant que cette pratique sera entièrement abandonnée partout dans l’UE et dans les pays adhérents.

I was particularly pleased also that my amendment regarding the use of cage beds in psychiatric institutions and social care homes was passed, and that it was recognised that this was in contravention of all international standards regarding the care of people with mental health problems and/or intellectual disabilities. Let us hope now that this practice can be discontinued completely, across the EU and in the accession countries.


Cette phase correspondra à l'installation à grande échelle des nouveaux systèmes et à la mise en œuvre généralisée des fonctionnalités qui y sont associées. Au cours de la phase de déploiement, le financement sera entièrement à la charge de l'industrie.

3. The deployment phase (2014 - 2020): The deployment phase will see the large-scale installation of the new systems and the implementation of the related functions. In the deployment phase the industry will be fully responsible for the financing.


Cette procédure d'autorisation sera entièrement coordone avec la procédure prévue par la directive 96/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (PRIP) afin d'éviter les formalités administratives superflues.

This permitting procedure shall be fully co-ordinated with the procedure under Directive 96/61/EC on Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) in order to avoid unnecessary bureaucracy.


Il ne fait aucun doute que les consommateurs se sentent extrêmement inquiets et je pense que nous devons être à même de dissiper cette inquiétude et de leur donner la garantie que la nourriture qu'ils achètent, où que ce soit dans l'Union européenne, sera entièrement traçable et de bonne qualité.

There is no doubt that consumers are tremendously concerned and I think we have to be able to allay that concern so that consumers can feel confident that the food they buy, anywhere in the European Union, will be fully traceable and good for whoever purchases it.


Le budget 1989 sera entièrement financé par le nouveau système de ressources propres décidé par le Conseil européen. 2) D'une manière générale, l'APB 89 présente une augmentation de crédits relativement modeste par rapport au budget 1988 : + 5,7 % en crédits d'engagement (CE) + 5,9 % en crédits de paiement (CP) Cette situation s'explique en particulier par la modération de la hausse des dépenses liées à la garantie des marchés agricoles et la nette diminution des remboursements aux Etats membres. 3) Le budget 89 sera le premier qui au ...[+++]

The 1989 budget will be financed entirely by the new system of own resources agreed by the European Council (2) Generally speaking, the preliminary draft shows a relatively small increase in relation to the 1988 budget: + 5.7% in commitment appropriations + 5.9% in payment appropriations The main reason for this is that the increase in expenditure on guaranteeing agricultural markets has been kept within the guideline and repayments to the Member States have dropped sharply (3) The 1989 budget will be the first to have been prepared and discussed after the European Council of 11-13 February 1988 and to give the initial practical effect to its objec ...[+++]


Par la construction de cette variante, constitué de trois tunnels et de viaducs, le tracé sera abrégé, les pentes seront atténuées et la ligne entre Sibari et Cosenza sera entièrement électrifiée.

The benefits of the alternative line, entailing the construction of three tunnels and viaducts, will be a shorter distance, gentler gradients and the electrification of the whole section from Sibari to Cosenza.


w