Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette possibilité d’aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools such as mutual recognition and self- or co-regulation, to achieve policy outcomes rigorously assess the ...[+++]


Cette petite fille a désormais cinq ans, et sa mère pensait que les crédits dispensés dans le cadre du projet s'adressant aux travailleurs postaux auraient pu, soit lui permettre d'engager une aide temporaire pour pouvoir aller travailler le matin sans manquer d'argent à la fin de la journée, soit lui donner la possibilité d'aller à la piscine municipale avec sa fille, ce qu'elles ne pouvaient pas se permettre avec un seul revenu et en l'absence d'un véhicule.

The little girl was now five years old, and the mother thought the funding from the postal worker project could provide her either with a respite worker so that she could go back to work in the mornings and not end up with a negative amount of money at the end of the day, or simply a chance to use a community swimming pool with her daughter, which, on the one income and without a second car, they couldn't afford.


(Le document est déposé) Question n 36 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture de la bibliothèque du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) (T.-N.-L.): a) quels sont les coûts prévus, à la fois (i) ventilés par dépense individuelle, (ii) au total, de cette fermeture; b) est-ce que l’espace qui abritait la bibliothèque appartient au gouvernement, (i) dans l’affirmative, quels sont les plans d’utilisation de cet espace, (ii) dans la négative, combien de temps le gouvernement entend-il continuer à louer cet espace, et à quelle fin; c) combien de documents au total la bibliothèque contenait- ...[+++]

(Return tabled) Question No. 36 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) library in St. John’s, Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) what are the anticipated costs, both (i) broken down by individual expense, (ii) in total, of closing the library; (b) does the space that housed the library belong to the government, (i) if so, what are the plans for the space, (ii) if not, how long does the government plan to continue to rent the space and for what purpose; (c) how many total items were housed in the library, and of these (i) how many are digitized, (ii) how many are not digitized, (ii ...[+++]


Malheureusement, comme nous le rappellent l’incident de Tchernobyl survenu il y a 25 ans et celui qui est survenu à Fukushima il y a quelques semaines, quand il s’agit d’accidents dans des centrales nucléaires, cette possibilité d’aller s’installer un peu plus loin n’existe pas.

Unfortunately, as the Chernobyl incident 25 years ago and the Fukushima incident a few weeks ago remind us, when it comes to nuclear power plant accidents, this possibility of simply moving a few blocks further away does not exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, je suis ravie que nous ayons atteint ce résultat; en outre, nous avons toujours la possibilité d’aller devant la Cour de justice si nous voyons qu’il est recommandé de poursuivre cette question.

In any case, I am pleased that we have achieved this result; moreover, we always have the option of going to the Court of Justice if we see that it is advisable to continue with this matter.


Tandis que s’il faisait partie inhérente du financement de la cohésion, cette possibilité d’aller braconner les fonds agricoles n’existerait pas.

Whereas, if it were instead an inherent part of cohesion funding, there would not be that opportunity to poach farming funds.


Si le ministre imposait, ce qui semble peu vraisemblable dans les circonstances, mais s'il devait imposer une certaine forme de restrictions tarifaires, soit à la hausse soit à la baisse, l'administration aurait immédiatement la possibilité d'aller devant les tribunaux pour obtenir une injonction, parce qu'elle pourrait démontrer que cette mesure lui fait du tort de quelque façon.

If there were an imposition by the minister, which seems unlikely in the circumstances, but if he were to impose some sort of tariff restriction, either up or down, the authority would have immediate redress to go to the court to seek an injunction, because they could show that it actually harmed them in some capacity.


Cette agence gouvernementale n'élimine pas la possibilité d'aller à l'étranger pour acheter des crédits d'émissions.

This being a government agency, the possibility of going elsewhere to buy emission credits is not excluded.


C’est pourquoi il est absolument nécessaire de prolonger les activités de l’Agence jusqu’à la fin du mois de décembre 2006 et d’examiner la possibilité d’aller même au-delà de cette date, étant donné que des développements importants se produiront dans les Balkans en 2005 mais aussi par la suite. La mise en place de politiques s’avérera indispensable pour renforcer la stabilité et la sécurité dans les Balkans.

That is why it is absolutely necessary to extend the operation of the agency until the end of December 2006 and to make provision for examining the possibility of even extending its operation beyond that date, given that there will be important developments in the Balkans both in 2005 and in the next period and policies are needed to consolidate stability and security in the Balkans.


Comme la Commission l'a indiqué dans cette communciation, elle n'exclut pas "la possibilité d'aller de l'avant avec des propositions additionnelles, particulièrement s'il apparaît clairement que la coopération intergrouvernementale n'est pas la méthode la plus efficiente et la plus opérationnelle ou si émergeait parmi les Etats membres un consensus sur le fait qu'une harmonisation et une coordination plus poussées seraient désirables". b) la suppression des frontières fiscales: - Les propositions formulées par la ...[+++]

As the Commission indicates in this Communication, it does not rule out "the possibility of forging ahead with additional proposals, particularly if it becomes apparent that intergovernmental cooperation is not the most efficient and rational method or if the Member States agreed that more extensive harmonization and coordination would be desirable" (b) The removal of fiscal frontiers - The proposals formulated by the Commission for the approximation of VAT rates and excise duties were discussed in depth in the last quarter of 1988 by the Commission and national administrations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette possibilité d’aller ->

Date index: 2022-09-28
w