Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette possibilité de dérogation temporaire devrait notamment " (Frans → Engels) :

Cette possibilité de dérogation temporaire devrait notamment s’appliquer, pour des raisons de sécurité d’approvisionnement, aux nouveaux gazoducs sur le territoire de la Communauté qui acheminent le gaz de pays tiers jusque dans la Communauté.

The possibility of temporary derogations should apply, for security of supply reasons, in particular, to new pipelines within the Community transporting gas from third countries into the Community.


Cette possibilité de dérogation temporaire devrait notamment s’appliquer, pour des raisons de sécurité d’approvisionnement, aux nouveaux gazoducs sur le territoire de la Communauté qui acheminent le gaz de pays tiers jusque dans la Communauté.

The possibility of temporary derogations should apply, for security of supply reasons, in particular, to new pipelines within the Community transporting gas from third countries into the Community.


Sans préjudice de l'article 6 de la directive (UE) 2016/800, la présente directive ne devrait pas s'appliquer lorsque les suspects, les personnes poursuivies ou les personnes dont la remise est demandée ont renoncé à leur droit d'accès à un avocat conformément à l'article 9 ou à l'article 10, paragraphe 3, respectivement, de la directive 2013/48/UE, et n'ont pas révoqué cette renonciation, ou lorsque les États membres ont appliqué les dérogations temporair ...[+++]

Without prejudice to Article 6 of Directive (EU) 2016/800, this Directive should not apply where suspects or accused persons, or requested persons, have waived their right of access to a lawyer in accordance with, respectively, Article 9 or Article 10(3) of Directive 2013/48/EU, and have not revoked such waiver, or where Member States have applied the temporary derogations in accordance with Article 3(5) or (6) of Directive 2013/48/EU, for the time of such derogation.


La dérogation temporaire devrait également s'appliquer aux activités de fourniture de retraite professionnelle exercées par les entreprises d'assurance vie, à condition que tous les actifs et engagements correspondant auxdites activités soient cantonnés, gérés et organisés séparément, sans possibilité de transfert.

The temporary derogation should also apply to occupational retirement provision businesses of life insurance undertakings provided that all corresponding assets and liabilities are ring-fenced, managed and organised separately, without any possibility of transfer.


La dérogation temporaire devrait également s'appliquer aux activités de fourniture de retraite professionnelle exercées par les entreprises d'assurance vie, à condition que tous les actifs et engagements correspondant auxdites activités soient cantonnés, gérés et organisés séparément, sans possibilité de transfert.

The temporary derogation should also apply to occupational retirement provision businesses of life insurance undertakings provided that all corresponding assets and liabilities are ring-fenced, managed and organised separately, without any possibility of transfer.


Pour cette raison, et afin de permettre à la filière biologique de s'adapter à la nouvelle règle des chaînes de production séparées, une possibilité de dérogation à cette disposition devrait être prévue pour une période de cinq ans.

For that reason, and in order to allow the organic sector to adapt to the new requirements of separated production lines, a possibility of derogation to this provision should be foreseen for a period of five years.


Pour cette raison, et afin de permettre à la filière biologique de s'adapter à la nouvelle règle des chaînes de production séparées, une possibilité de dérogation à cette disposition devrait être prévue pour une période de cinq ans.

For that reason, and in order to allow the organic sector to adapt to the new requirements of separated production lines, a possibility of derogation to this provision should be foreseen for a period of five years.


Cette dérogation temporaire ne devrait pas affecter la concurrence entre les établissements de crédit.

This temporary derogation should not adversely affect competition between credit institutions.


Cette dérogation temporaire ne devrait pas affecter la concurrence entre les établissements de crédit.

This temporary derogation should not adversely affect competition between credit institutions.


Ce deuxième règlement de la Commission a ensuite été modifié[4] afin de désigner les États membres rapporteurs pour les deux listes prioritaires restantes et de régler certaines autres questions qui s'étaient posées durant la mise en œuvre, notamment la possibilité d'accorder des dérogations temporaires pour les substances actives dont l'évaluation n'était pas programmée mais dont l'utilisation a été jugée essentielle pour un ou plusieurs États membres.

The second Commission Regulation was subsequently amended[4] to designate Rapporteur Member States for the two remaining priority lists, as well as to address certain other issues that arose during the implementation, such as the possibility to grant temporary derogations for active substances that were not scheduled for evaluation, but the use of which is considered essential for one or more Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette possibilité de dérogation temporaire devrait notamment ->

Date index: 2021-05-06
w