Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Commerce et la politique étrangère cette semaine

Vertaling van "cette politique répondra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Commerce et la politique étrangère cette semaine

This Week in Trade and Foreign Policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi ajoutera aux éléments de réussite de la politique nationale des aéroports et répondra en même temps à bon nombre des recommandations du vérificateur général ainsi qu'à d'autres questions qui ont surgi depuis que la politique a été annoncée en 1994.

This legislation will build on the success of the national airports policy, while addressing many of the Auditor General's recommendations, as well as other issues that have arisen since that policy was announced in 1994.


De cette manière, l’Union européenne répondra aussi aux objectifs qu’elle a fixés dans sa politique de voisinage.

In this way, the European Union will also address the objectives which it has laid down in its neighbourhood policy.


Ce vote a remplacé cette politique par une stratégie de large libéralisation des services et des investissements dans les pays en développement, qui répondra aux attentes des industriels européens au détriment des besoins économiques pour le développement.

This vote has replaced this policy with a strategy aimed at the wide-ranging liberalisation of services and of investment in developing countries, one that will meet the expectations of European manufacturers, to the detriment of economic development needs.


Les craintes sont nombreuses de voir, avec la montée des populismes symptomatiques d’une peur de l’étranger, le traitement commun de la question de l’immigration prendre une teinte dangereusement répressive, alors que l’on sait pertinemment que ce n’est pas cette politique qui répondra aux problèmes et qu’au contraire, elle risque de les accentuer.

With rising populism symptomatic of xenophobia, many fear seeing the common treatment of the immigration issue take on a dangerously repressive hue, although we know full well that such a policy is no answer to the problems but that, quite the contrary, it risks enflaming them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les craintes sont nombreuses de voir, avec la montée des populismes symptomatiques d’une peur de l’étranger, le traitement commun de la question de l’immigration prendre une teinte dangereusement répressive, alors que l’on sait pertinemment que ce n’est pas cette politique qui répondra aux problèmes et qu’au contraire, elle risque de les accentuer.

With rising populism symptomatic of xenophobia, many fear seeing the common treatment of the immigration issue take on a dangerously repressive hue, although we know full well that such a policy is no answer to the problems but that, quite the contrary, it risks enflaming them.


Reste à voir dans quelle mesure cette politique répondra, d’ici à 2003, aux intentions sérieuses.

All that remains to be seen, between now and 2003, is just how serious the intentions behind this policy are.


Compte tenu des relations politiques et économiques saines qui existent entre l'Union européenne et le Chili, l'Union européenne a bon espoir que le Chili répondra positivement à cette initiative visant à régler le différend par la négociation, en tenant dûment compte de la nécessité de gérer d'une manière durable les ressources d'espadons dans le Pacifique Sud.

Given the healthy political and economic relations between the EU and Chile, the EU is hopeful that Chile will respond positively to this initiative intended to settle the dispute in a negotiated way that takes in due account the need of managing the swordfish resources in the South Pacific in a sustainable way.


La réforme de l'enseignement pour remédier à cette situation répondra ainsi à un objectif essentiel de la politique d'entreprise.

The reform of education and vocational training systems to correct this situation will meet a goal of enterprise policy.


Ce faisant, on répondra aux attentes des travailleurs dans l'Union européenne et on apaisera les craintes du démantèlement social et du dumping social dans l'Union ; 11. EST CONVAINCU qu'étant donné la complexité mais aussi la nécessité de normes sociales minimales, il conviendrait d'avancer avec prudence dans cette voie ; est d'avis qu'à cet égard un vaste programme de dispositions juridiques n'est pas nécessaire mais qu'il convient plutôt de se mettre d'accord sur des champs d'action concrets en vue de la constitution progressive, ...[+++]

They also meet the expectations of workers in the European Union and calm fears about social dismantling and social dumping in the Union; 11. IS CONVINCED that, in view of the complexity and at the same time necessity of minimum social standards, progress along this road should be cautious; takes the view that this does not require a comprehensive legislative programme, but rather agreement on specific fields of action in order to build up the core of minimum social standards gradually in a pragmatic and flexible manner; 12. WISHES that the new legal base of the Agreement of the Eleven on social policy should as far as possible be emp ...[+++]


- J'ai en outre reçu de TELEFONICA l'assurance que cette société poursuivra une politique d'achats diversifiée et répondra aux offres émanant de nouveaux fournisseurs.

- In addition, I have received assurances from Telefonica that it will pursue a diversified buying policy and will respond to approaches from new suppliers.




Anderen hebben gezocht naar : cette politique répondra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette politique répondra ->

Date index: 2021-06-23
w