Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Commerce et la politique étrangère cette semaine

Traduction de «cette politique courageuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Commerce et la politique étrangère cette semaine

This Week in Trade and Foreign Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre cette initiative courageuse qui vise à mobiliser des fonds pour la reconstruction du Mali, l’Union Européenne est fortement engagée dans le processus de sortie de crise au Mali au double plan sécuritaire et politique, à travers d’une part la formation des Forces de Défense et de Sécurité par le truchement de l’EUTM, et d’autre part l’appui au processus électoral.

In addition to this courageous initiative to raise funds for the reconstruction of Mali, the European Union is strongly committed to the process of helping to bring Mali out of its crisis from both a security and political perspective by providing training for the defence and security forces through the EUTM and support for the elections.


Le mécanisme provisoire mis en place le 10 mai est une première étape courageuse dans cette direction, mais pour le moyen et le long terme, la Commission proposera un mécanisme plus permanent, soumis à une conditionnalité politique sévère et, bien sûr, basé sur les enseignements tirés des événements récents.

The temporary mechanism established on 10 May is a bold first step in that direction, but for the medium to long term, the Commission will propose a more permanent mechanism, subject to strict policy conditionality and, of course, drawing on the lessons of recent experience.


Il n'y a à prendre de décisions politiques courageuses et le gouvernement fédéral pourrait récupérer la rémunération du personnel affecté à cette tâche auprès des employeurs potentiels, en ayant recours à la pratique habituelle de récupération des coûts.

There are no courageous political decisions involved, and any federal government cost involved in terms of staff time can be recovered from a prospective employer by the usual cost-recovery practice.


Or, le Conseil n’a pas encore saisi que si cette relation n’est pas fondée sur des normes très élevées et sur une politique courageuse de promotion des droits fondamentaux, toute initiative lancée par l’Union risque d’être contestée par ces mêmes États membres qui freinent le développement de l’Union.

The Council has still not grasped that, if this relationship is not based on very high standards and on a courageous policy for promoting fundamental rights, any initiative launched by the EU is in danger of being contested by those same Member States that put the brakes on the EU’s development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Wallström, membre de la Commission responsable de l'environnement, a salué cette réduction des émissions de gaz à effet de serre: «Les États membres qui se sont engagés tôt dans des politiques courageuses de lutte contre le changement climatique ont repris la bonne direction.

European Environment Commissioner Margot Wallström welcomed the reduction in greenhouse gas emissions: “Member States that started early with determined climate policies are moving in the right direction again.


- (EN) Monsieur le Président, cette question complémentaire constitue bien une courageuse tentative de nous amener à discuter de la politique intérieure britannique, mais je crois que la réponse adéquate - et pleinement respectueuse de cette Assemblée - est de répondre aux points soulevés en notre qualité de présidence.

Well, Mr President, it was a valiant attempt in the supplementary to try and draw us into a discussion of Britain’s domestic policy, but I think the appropriate response, and one which is genuinely respectful to this Chamber, is to address ourselves to the points that have been raised in responding as the Presidency.


Cette initiative courageuse lève tous les obstacles qui rendaient impossible une véritable évolution de la situation politique et un avenir commun.

This courageous initiative removes all remaining obstacles to real political movement and a shared future.


C'est le Conseil, le Conseil des chefs d'État et de gouvernement en 2006, sur les propositions que nous ferons, et je veux à ce sujet vous dire, comme j'aurais pu le dire un peu plus tard à M. Nogueira Román, à M. Walter, à M. Mastorakis et M. Pittella, qui ont évoqué les finalités, les valeurs de l'Union qui se retrouvent dans cette politique de cohésion, je voudrais vous dire, Mesdames, Messieurs, que nous aurons en 2006 de bonnes décisions financières si nous avons avant un vrai et un bon débat politique et si, naturellement, dans le cadre de ce débat et au terme de ce débat, la Commission, el ...[+++]

It is for the Council, the Council of Heads of State and Government in 2006, based on the proposals we make, and whilst we are on this subject I would like to say, as I could have said later to Mr Nogueira Román, Mr Walter, Mr Mastorakis and Mr Pittella, who talked about the aims and values of the EU as set out in this cohesion policy, I would like to say to you, ladies and gentlemen, that in 2006 we will only make the right financial decisions if we first have a true and worthwhile political debate and if, naturally, within the framework of this debate and after this debate, the Commission, playing its proper role, ...[+++]


Cette coïncidence tragique rappelle que le travail effectué par les organisations humanitaires, aussi compétentes, courageuses et engagées soient-elles, ne saurait faire oublier que la solution des crises politiques, qui se trouvent à l'origine des catastrophes humanitaires, passe avant tout par un engagement structurel à long terme.

This stark juxtaposition serves to underline the fact that the work of relief agencies, however competent, courageous and committed, cannot provide a substitute for long-term, structural engagement in the political crises that are the root cause of humanitarian disasters.


Les effets de cette politique courageuse sont déjà clairement visibles, mais il serait politiquement inconcevable et économiquement impossible pour la Communauté de poursuivre ses efforts s'ils devaient rester isolés où s'ils étaient mis en cause par la politique d'autres membres de l'OCDE.

The effects of this courageous policy were already clearly visible, but it would be politically inconceivable and economically impossible for the Community to pursue its efforts if they were to remain isolated or if they were to be undermined by the policy adopted by other OECD members.




D'autres ont cherché : cette politique courageuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette politique courageuse ->

Date index: 2022-10-13
w