Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette plénière figurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001

Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la commission INTA du Parlement européen a informé la présidence par lettre en date du 21 janvier 2014 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement dans les termes qui figurent à l'annexe de cette lettre, il recommanderait à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes.

The Chair of the European Parliament's INTA Committee has indicated, in a letter of 21 January 2014, to the Presidency that, should the Council transmit formally to the Parliament its position in the form as it stands in the annex to that letter, he would recommend to the Plenary that the Council's position be accepted without amendment, subject to legal-linguistic verification, at the Parliament's second reading.


Je suis ravi que l’on accorde une plus grande attention aux citoyens et que l’on ait retrouvé une nouvelle sensibilité pour les questions de culture et d’identité européenne, comme en atteste le fait qu’à l’ordre du jour de cette plénière figurent également le rapport de M. Hammerstein Mintz concernant la publicité des réunions du Conseil, celui de M. Cashman sur l’accès aux documents des institutions, ainsi que celui de Mme Prets sur la «Capitale européenne de la culture».

I am delighted that greater attention is being paid to the citizens and that there is a new-found sensitivity to issues of culture and European identity. This is shown by the fact that the agenda for this plenary session also includes the reports by Mr Hammerstein Mintz, on the opening of Council meetings to the public; Mr Cashman, on access to the institutions’ texts; and Mrs Prets, on the European Capital of Culture.


Selon moi, les propositions de M. Zingaretti - la proposition figurant dans le rapport de la commission des affaires juridiques et les amendements qui ont finalement été soumis conjointement avec M. Mayer - nous permettent de délimiter la portée de cette protection pénale et cette Assemblée plénière doit par conséquent approuver ce rapport et soutenir les amendements adéquats dans le vote correspondant.

I believe that Mr Zingaretti’s proposals – the proposal taken up in the report by the Committee on Legal Affairs and the amendments that in the end have been presented jointly with Mr Mayer – enable us to restrict the scope of this criminal protection and that this plenary should therefore approve this report and support the appropriate amendments in the corresponding vote.


Nous avons réclamé son inscription à l’ordre du jour de la séance plénière; elle ne figure pas à l’ordre du jour de cette semaine.

We asked for it to be placed on the plenary agenda; it is not on the agenda this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je souhaiterais conseiller à Mme Buitenweg de retirer son amendement, étant donné qu’il est beaucoup plus important de pouvoir dire, même durant cette séance plénière, que tout figure en fait déjà explicitement dans le texte.

I would actually like to advise Mrs Buitenweg to withdraw her amendment, therefore, as it is much more important to be able to say, even during this plenary sitting, that everything is actually stated in there explicitly already.


À cette occasion, Pat Cox, Président du Parlement européen, a figuré parmi les orateurs à la session plénière du CdR marquée également par une intervention de Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche.

On this occasion, EP President Pat Cox was among the speakers at the CoR plenary, which also saw the intervention of Research Commissioner Philippe Busquin.


J'espère qu'une grande majorité de cette Assemblée plénière l'approuvera, car, comme vous le savez tous, depuis que le traité d'Amsterdam est entré en vigueur, tous les programmes communautaires doivent voir figurer dans leurs objectifs la promotion de la femme ainsi qu'une plus grande égalité, non seulement au sein de l'Union européenne, mais également dans les pays avec lesquels nous avons passé des accords de collaboration, en particulier dans la région euro-méditerranéenne.

I hope that the House will approve it by a large majority, because, as you all know, since the Treaty of Amsterdam entered into force, all Community programmes must include the objective of promoting women and achieving greater equality, not only in the European Union, but also in the countries with which we have cooperation agreements, particularly in the Euro-Mediterranean area.




Anderen hebben gezocht naar : cette plénière figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette plénière figurent ->

Date index: 2023-05-01
w