lutte contre la traite des êtres humains – en particulier des femmes et des enfants – car celle-ci constitue une
forme d’esclavage; note qu'en dépit des législations et engagements nationaux et de l'UE, on estime à plusieurs centaines de mil
liers le nombre des personnes faisant l'objet de la traite à destination de l'UE ou s
ur le territoire de cette dernière, ...[+++] ce qui met en lumière l'urgente nécessité de s'attaquer à cette forme de criminalité, notamment au moyen de la nouvelle directive proposée qui suggère la nomination de rapporteurs nationaux pour suivre la mise en œuvre de la politique de lutte contre la traite au niveau national, combating trafficking of human beings – especially women and children – since this constitutes
a form of slavery; notes that, despite EU and national legislation and policy commitments over many years, sever
al hundred thousand people are estimated to be trafficked into the EU or within the EU area annually, and highlights the need for greater urgency in tackling this crime, including through the new proposed EU Directive, which includes the suggested appointment of national rapporteurs to monitor the implementation of anti-traffickin
...[+++]g policy at national level,