Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cette mer qui nous entoure
Fax
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «cette participation nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En lançant cette consultation publique, nous demandons à toutes les parties prenantes et à tous ceux qui s'intéressent à l'avenir de l'alimentation et de l'agriculture européennes de participer à l'élaboration d'une politique pour tous les citoyens d'Europe.

By launching this public consultation, we are asking all stakeholders and those interested in the future of food and farming in Europe to participate in shaping a policy for all the people of Europe.


Il existe déjà, au niveau mondial, un large éventail de propositions et d'expériences de consommation collaborative ou participative qui mettent en évidence le fait que non seulement cette autre forme de consommation est possible, mais aussi qu'elle peut contribuer dans une mesure appréciable à améliorer le monde dans lequel nous vivons et, ce qui est plus important encore, à le préserver pour les générations futures.

There is already a wide range of proposals and experiences of global collaborative or participatory consumption demonstrating that another way of consuming is not only possible but can also make a substantial contribution to improving the world we live in and, even more importantly, preserving it for future generations.


Ainsi, elles pourront faire face aux menaces connues qui pèsent actuellement sur nous et à celles prévues et imprévues qui nous attendent dans le futur. Question n 848 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme d’avion d’attaque interarmées (JSF), depuis le début de la participation du Canada: a) à combien s’élevait la première évaluation du coût d’achat par appareil pour le Canada, (i) quand l’évaluation a-t-elle été réalisée, (ii) en fonction de quels renseignements a-t-elle été effectuée, (iii) qui a fourni ces renseigne ...[+++]

Question No. 848 Hon. Stéphane Dion: With regard the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada’s participation: (a) what was the first evaluation of the acquisition cost-per-plane Canada would pay, (i) when was that evaluation made, (ii) based on what information was it made, (iii) who provided the government with that information, (iv) via what medium (e.g., conference, personal discussion,briefing note, etc.), (v) what is the name of the government document containing that evaluation, (vi) what is the topic o ...[+++]


Nous, pays de l'Asie de l'Est et d'autres régions participant à cette conférence ministérielle:

Countries from the East Asian and other regions participating in this Ministerial Conference:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, pays de l'Asie de l'Est et d'autres régions participant à cette conférence ministérielle:

Countries from the East Asian and other regions participating in this Ministerial Conference:


Nous ne pouvons pas nous borner à participer à cette initiative, nous devons garantir que notre contribution sera à la hauteur de notre rôle traditionnel de partenaire privilégié de l'Afrique et de nos responsabilités historiques à l'égard de ce continent.

We must not confine ourselves to the initiative, we must also make sure our contribution is on a par with our traditional role as Africa's special partner and our historical responsibilities towards the continent.


Dans l'ensemble, les participants estiment qu'il nous faut tenter de lancer le processus de négociation au Qatar cette année et nous y sommes tous mieux préparés qu'au même moment avant Seattle.

There was a general sense that we should try to launch negotiations at Qatar later this year, and certainly we are all better prepared for this than at the same point before Seattle.


Au moment où nous nous préparons et où nous allons nous engager dans cette CIG, les citoyens et leurs parlements nationaux devraient être invités à participer avec nous à un vaste débat sur l'Europe.

The citizens and their national parliaments should be invited to join us in a wide-ranging debate on Europe as we prepare and carry through this IGC.


Nous nous efforcerons de garantir une plus large participation des pays en développement aux travaux de l'OMC, dans le cadre du programme de travail futur de cette organisation, en raison des bienfaits importants qui en découleront pour leur développement et leur croissance économiques.

We will seek to ensure fuller participation of developing countries in the WTO as part of the WTO forward agenda because of the important contribution it will make to their economic development and growth.


Il nous apprend également que, outre Isoplus Hohenberg, une autre société, cette fois en participation («Stille Gesellschaft»), avait été constituée et que le véritable propriétaire était, là encore, M. Henss, dont les actions étaient détenues par un mandataire, le conseiller juridique d'Isoplus.

It further revealed that alongside Isoplus Hohenberg a so-called 'Stille Gesellschaft` had been formed, of which the beneficial owner was again Dr Henss; the shares were held on his behalf by the legal adviser of Isoplus, also acting as a trustee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette participation nous ->

Date index: 2024-11-01
w