Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cette organisation prend l'une des formes ci-après
Fax

Traduction de «cette organisation censée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


... les ressortissants des Etats membres ne sont autorisés à utiliser le titre professionnel délivré par cette organisation ou association, ou son abréviation que s'ils produisent la preuve qu'ils sont membres de ladite organisation ou association.

... nationals of Members States shall only be entitled to use the professional title or designatory letters conferred by that organisation or association on proof of membership.


cette organisation prend l'une des formes ci-après

this organisation shall take one of the following forms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on donne de l'argent à une organisation sans savoir si cette organisation dépense bien l'argent comme elle est censée le faire, nous avons un problème.

If the public gives money to any organization and is uncertain about whether the organization will actually spend the money where it is supposed to, we have a problem.


M. Michael Lomer: Si ces dispositions sur l'immunité sont censées favoriser cette lutte contre le crime organisé, comment se fait-il qu'elles soient applicables en dehors du crime organisé?

Mr. Michael Lomer: If the rationale for the immunity provisions is this war on organized crime, then why is it that the application of the immunity goes beyond organized crime?


Les négociations de l'Organisation mondiale du commerce, qui sont censées débuter, comme nous le savons, à la fin de cette année, sont la prochaine étape dans l'amélioration des règles régissant le commerce international des produits agricoles.

The World Trade Organization negotiations, set to begin, as we know, at the end of this year, are the next step in further improving the rules that govern the international agriculture trade.


Comme on l’a déjà dit, cette question est censée faire partie de la politique commune d’immigration de l’Union européenne, qui traite de l’incitation à chercher un éventuel emploi, souvent dans l’économie informelle et parmi les travailleurs vulnérables et non organisés.

As has already been said, this is supposed to be part of the common immigration policy of the European Union, dealing with the pull factor of possible work, often within the informal economy and amongst vulnerable and non-organised workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, cette directive censée organiser le retour des clandestins n'est en rien répressive. Elle ne criminalise pas les immigrés entrés illégalement sur le territoire de l'Europe.

However, this Directive, which is supposed to provide for the return of illegal immigrants, is not repressive at all. It does not criminalise immigrants who have entered Europe illegally.


L'Égypte, en tant que l'un des membres fondateurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, est en principe censée se conformer aux bonnes pratiques préconisées par cette organisation internationale.

Egypt, as a founder member of the International Atomic Energy Agency, is in theory bound to comply with the good practices disseminated by that international organisation.


L'Égypte, en tant que l'un des membres fondateurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, est en principe censée se conformer aux bonnes pratiques préconisées par cette organisation internationale.

Egypt, as a founder member of the International Atomic Energy Agency, is in theory bound to comply with the good practices disseminated by that international organisation.


- (DE) Monsieur le Président, la Constitution est notamment censée mettre en place les bases qui faciliteront l’organisation d’une politique étrangère et de sécurité commune, mais il ne s’agit de rien de plus que d’une condition préalable et non d’un élément indispensable à cette politique. De même, nous ne pouvons attendre que la Constitution soit en place pour prendre certaines mesures.

– (DE) Madam President, not the least of the things that the Constitution is supposed to do is to establish a basis on which we are better able to organise a common foreign and security policy, but it is no more than a precondition for this and not something without which it cannot happen, nor can we wait until the Constitution is in place before taking certain steps.


Hier en cette Chambre, il a même poussé l'audace jusqu'à affirmer qu'il estimait plus important d'aider les personnes handicapées que les organisations qui sont censées les représenter.

Yesterday, in this House, he even had the audacity to state that he considered it more important to help the disabled than the organizations that represent them.


Nous avons entendu et compris le message des producteurs qui se demandaient pourquoi, s'ils étaient effectivement les propriétaires de la Commission canadienne du blé, ils ne pouvaient obtenir de l'information de cette organisation censée les représenter.

We felt and heard the message from producers that if they were the owners of the Canadian Wheat Board why was it that they were unable to get information from the organization there to represent them.




D'autres ont cherché : cette organisation censée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette organisation censée ->

Date index: 2023-10-12
w