Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour cette occasion
à cette occasion

Vertaling van "cette occasion seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la pandémie n'a pas été très sévère pour ce qui est des populations touchées, il faut prévoir que tous les problèmes de communication, de distribution et de coordination qui ont été mis au jour à cette occasion seraient considérablement amplifiés dans le cas d'une pandémie plus grave.

Given that the pandemic was mild in population terms, any communication, distribution and coordination issues that were revealed last year would be significantly amplified if we had a more severe pandemic.


Le président: J'ai consulté la greffière. Parce que cette réunion a été reportée, on a décidé que toutes les occasions seraient données à l'opposition de présenter des motions comme celles qui ont été proposées ce matin.

The Chair: I consulted the clerk and since this meeting had been postponed, it was decided that the opposition would have every opportunity to table motions of this nature this morning.


Une restriction de la mise sur le marché de bijoux d’occasion et anciens aurait une incidence socio-économique importante, car ces objets seraient privés de leur valeur marchande dans l’Union; en outre, le contrôle de la mise en œuvre de cette restriction poserait des difficultés.

A restriction on the placing on the market of second-hand and antique jewellery would have a significant socioeconomic impact, as such items would lose their marketable value in the Union, and would pose difficulties for enforcement.


Tous ses amis et ses collègues, y compris son ami de longue date et collègue Patrick Watson qui m'a prié de lire ces quelques mots en cette heureuse occasion, seraient d'accord pour dire que :

In this, his friends and colleagues would agree, including long-time friend and colleague Patrick Watson, who passed on a few words to me for this auspicious occasion:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Karzai a annoncé à cette même occasion que des élections seraient organisées en septembre 2004.

President Karzai announced at the conference that elections will be held in September 2004.


En effet, ces travailleurs frontaliers seraient découragés, voire empêchés de se rendre dans un autre État membre pour y trouver un emploi faute de pouvoir continuer à disposer des prestations de chômage à cette occasion.

Frontier workers would be deterred, or even prevented, from going to another Member State in order to find employment there since they would then be unable to carry on receiving unemployment benefit.


À cette occasion, il a été stipulé que ces négociations, à l'instar de celles qui étaient en cours pour les produits agricoles, seraient placées "dans le contexte général du processus d'adhésion", à savoir qu'elles auraient pour objectif de faciliter le commerce en contribuant à préparer l'intégration des PECO (en tant que pays candidats à l'adhésion) dans le marché intérieur.

It was stipulated that the negotiations, as in the case of those already under way for farming products, would be held "in the overall context of the accession process", in other words that they would seek to facilitate trade by helping prepare for the integration of the CCEE (as candidate countries) into the internal market.


Je voudrais saisir cette occasion pour remercier les autorités kenyanes, et en particulier le président Moi, pour toute aide qu'ils seraient en mesure de fournir en vue de garantir une issue heureuse à cette affaire.

I would like to take this opportunity to thank the Kenyan authorities, and in particular President Moi, for any assistance they can provide to ensure a positive outcome.


Le récent référendum qui s'est tenu au Danemark sur l'euro montre que les citoyens seraient très nombreux, s'ils en avaient l'occasion, à adopter des positions différentes de celles exprimées ici dans notre Assemblée, mais ils n'ont pas cette opportuni.

The recent referendum in Denmark on the euro shows there are very many people who, given the opportunity, would make different statements to those made in this House, but they do not have that opportunity.


Au lieu de saisir l'occasion de cette communication pour montrer comment nous pouvons organiser au niveau institutionnel les conditions d'une synergie décisionnelle, elle se limite à l'illustration du contenu des instruments qui seraient mis en place.

Instead of seizing the opportunity of this communication to show how we could create the conditions for a decision-making synergy at institutional level, it has simply illustrated the content of the proposed instruments - without any statistical estimates.




Anderen hebben gezocht naar : pour cette occasion     à cette occasion     cette occasion seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette occasion seraient ->

Date index: 2022-04-09
w