Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour cette occasion
à cette occasion

Vertaling van "cette occasion sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais lui demander s’il peut m’informer – ou me faire savoir, s’il ne dispose pas de l’information – si, lorsque les négociations s’achèveront et qu’une décision devra être prise, cette décision sera prise par le parlement croate tout seul ou si l’occasion sera donnée au peuple de Croatie de se prononcer par voie de référendum, comme cela a été le cas dans mon propre pays.

I would ask him if he could inform me – or let me know if the information is not available to him – whether, when the negotiations are completed and a decision has to be taken, that decision will be taken by the Croatian Parliament alone or whether an opportunity will be given to the people of Croatia to decide by way of a referendum, as was the case in my own country.


Cette conférence sera l'occasion pour chacun d'exprimer son avis sur cette Communication;

This conference will be an opportunity for everyone to express their opinion on this Communication;


Cela étant, je me dois de profiter de cette occasion pour demander si cette approche sera suffisante pour répondre efficacement à la crise mondiale qui touche ce secteur ou si, comme je le pense, la Commission devrait élaborer et proposer un programme de soutien à ce secteur, afin d’assurer sa stabilité et sa capacité à se développer une fois que la crise sera passée.

Having said this, I must take this opportunity to question whether this approach will be sufficient to effectively respond to the global crisis affecting this sector or whether, as I believe, the Commission should consider and propose a programme of support for this sector, so that it is stable and in a position to grow after the crisis.


Cette révision, qui sera réalisée lors du Conseil européen de printemps, sera pour nous une bonne occasion de fournir une évaluation honnête et d’apporter notre contribution, en coopération avec les États membres, les gouvernements nationaux et les agences sociales à tous les niveaux, car cette stratégie se trouve au cœur de tous les défis économiques et sociaux actuels et futurs.

This interim review, which will be carried out at the spring European Council, will be a good opportunity for honest evaluation and intervention on our part, in cooperation with the Member States, the national governments and social agencies at all levels, because this strategy lies at the heart of all present and future economic and social challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle que jouera l'Union européenne à cette occasion sera de la plus haute importance. Elle attache en effet une grande attention à un bon équilibre entre vie professionnelle et familiale, à la prévention des problèmes et à une politique préventive dans le secteur social et des soins de santé.

The European Union will be playing a key role, for it devotes a great deal of its attention to striking the right balance between professional and family life, preventing problems in good time and adopting a preventive policy in the social sphere and in health care.


3. Au cours de la présidence grecque, une conférence euro-méditerranéenne à mi-parcours des ministres des affaires étrangères qui se tiendra en Crète les 26 et 27 mai 2003 sera l'occasion de faire le point sur les progrès effectués dans la mise en œuvre du plan d'action de Valence et de donner un nouveau souffle aux travaux du partenariat jusqu'à l'évaluation prévue pour la réunion ministérielle de Naples en décembre 2003. Cette conférence accueillera également les 8 pays candidats qui ne sont ...[+++]

3. During the Greek Presidency a mid-term Euro-Mediterranean Conference of Foreign Ministers that will be held in Crete on 26/27 May 2003 will be an opportunity to take stock of the progress made in the implementation of the Valencia Action Plan and to give fresh impetus to the work of the partnership in the run-up to the evaluation scheduled for the Naples Ministerial meeting in December 2003.This Conference will also be attended by the 8 acceding States which are not yet members of the Barcelona Process and will provide an opportunity for political discussions of how the Euro-Mediterranean partnership will be enhanced following enlarge ...[+++]


A cette occasion, un état des lieux sera établi. Une attention particulière sera accordée aux résultats obtenus et le devenir de la conférence après l'élargissement de l'Union Européenne sera discuté.

It will take stock of the situation, devoting particular attention to the results achieved so far. The future of the conference after the enlargement of the EU will also be discussed.


* Le développement de cette stratégie sera présenté régulièrement durant la «Semaine verte», qui a lieu chaque année, et dans le cadre du «Forum européen de la santé», mis en place par la Commission en 2001 et composé de représentants des ONG, des prestataires de services de santé, des patients, de l'industrie et des professionnels de la santé et sera également présentée à l'occasion de la «Journée européenne de la santé», qui sera organisée à partir de 2004.

* The development of this strategy will be regularly presented during the annual "Green Week" and in the "European Health Forum", established by the Commission in 2001 and consisting of representatives of NGO's, health providers, patients, industry and health professionals and will also be presented on "European Health Day" to be organised from 2004 onwards.


Dans le cadre du processus de réforme de la Commission, et à l'occasion de l'examen de la politique du personnel de recherche, une attention particulière sera accordée aux mesures susceptibles de renforcer cette mobilité et cette flexibilité qui caractérisent les pratiques du CCR en matière de personnel.

Within the Commission Reform process, on the occasion of the review of the research staff policy, careful attention will be paid to measures that could strengthen this mobility and flexibility of the JRC staffing policy.


Il espère qu’à cette occasion, une présentation efficace des systèmes de protection des données existants, et peut-être même divergents, sera effectuée, et que la Commission utilisera cette présentation pour prendre ses prochaines décisions.

He hopes that in that context a good overview will be provided of the existing and possibly diverging data protection schemes and that the Commission will base further decision making on this overview.




Anderen hebben gezocht naar : pour cette occasion     à cette occasion     cette occasion sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette occasion sera ->

Date index: 2021-04-05
w