8. attire l’attention sur les situations de maltraitance et de défaut de soins dont sont victimes les personnes âgées dans leur famille ou en institutions d'accueil; demande instamment aux États membres et à la Commission d'œuvrer davantage pour que l'étendue de la maltraitance des personnes âgées dans l'Union Européenne
soit mieux connue; prend acte des estimations selon lesquelles jusqu'à 10 % des personnes âgées souffrent d'une forme d'abus physique, financier ou psychologique avant leur mort; invite la Commission et les États membres à développer l’information, les systèmes d’alerte et l
es sanctions contre ...[+++]cette maltraitance; se félicite de l'intention de la Commission de rédiger une communication sur les mauvais traitements infligés aux personnes âgées en 2008; demande que cette communication soit l'occasion d'élaborer une stratégie globale visant à développer une vaste campagne de sensibilisation et d'actions dans ce domaine (formation des prestataires, définition de normes de qualité, sanctions contre la maltraitance); 8. Draws attention to the maltreatment and lack of care to which the elderly are exposed within their families or within the institutions in which they are placed; urges Member States and the European Commission to do more to uncover the extent of abuse of older people in the European Union; notes it has been estimated that as many as 10% of older people experience some form of physical, financial or mental abuse before they die; calls upon the Commission and the Member States to develop the provision of information, warning systems and penalties for maltreatment of this kind; welcomes the Commission's intention to produce a communication on the abuse of older people in 2008; calls for this comm
unication to be the ...[+++]occasion for drawing up a comprehensive strategy for a large-scale information and action campaign in this field (training of care workers, definition of quality standards, penalties for maltreatment);