Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette obligation renforcerait considérablement » (Français → Anglais) :

La mise en œuvre rapide de l’ensemble de recommandations présentées dans la partie 3 de la présente communication renforcerait considérablement les contrôles douaniers en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans la Communauté et améliorerait les efforts menés conjointement au niveau international pour combattre cette menace planétaire.

The rapid implementation of the package of recommendations presented in section 3 of this Communication would greatly strengthen the anti-counterfeiting controls carried out by Customs in the Community and improve combined international efforts to combat this global threat.


Cette obligation renforcerait considérablement la confiance mutuelle en matière d'assistance régionale et bilatérale en cas de graves ruptures d'approvisionnement.

This obligation would considerably increase mutual confidence for regional and bilateral assistance in case of severe supply disruptions.


84. considère que la mise en place du Commandement européen du transport aérien (EATC) est un exemple concret et réussi de mutualisation et de partage et souligne que la création d'une flotte d'A400M au sein de cette structure renforcerait considérablement les capacités de projection de l'Union et de ses États membres; encourage tous les États participants à mettre tous les moyens de transport disponibles au service de l'EATC; encourage les États membres qui ne participe ...[+++]

84. Considers that the establishment of the European Air Transport Command (EATC) is a concrete example of successful pooling and sharing and stresses that the creation of an A400M fleet within this structure would greatly enhance the projection capabilities of the EU and its Member States; encourages all participating states to contribute all available transport means to the EATC; encourages non-participating Member States to take part in the EATC;


82. considère que la mise en place du Commandement européen du transport aérien (EATC) est un exemple concret et réussi de mutualisation et de partage et souligne que la création d'une flotte d'A400M au sein de cette structure renforcerait considérablement les capacités de projection de l'Union et de ses États membres; encourage tous les États participants à mettre tous les moyens de transport disponibles au service de l'EATC; encourage les États membres qui ne participe ...[+++]

82. Considers that the establishment of the European Air Transport Command (EATC) is a concrete example of successful pooling and sharing and stresses that the creation of an A400M fleet within this structure would greatly enhance the projection capabilities of the EU and its Member States; encourages all participating states to contribute all available transport means to the EATC; encourages non-participating Member States to take part in the EATC;


En outre, cette proposition renforcerait considérablement le mandat et les pouvoirs intérieurs et extérieurs de FRONTEX.

Besides, with this proposal, Frontex's internal and external mandate and powers would be significantly enhanced.


Cette obligation renforcerait considérablement la confiance mutuelle en matière d'assistance régionale et bilatérale en cas de graves ruptures d'approvisionnement.

This obligation would considerably increase mutual confidence for regional and bilateral assistance in case of severe supply disruptions.


84. demande à la Commission d'abolir l'obligation de posséder un point de vente traditionnel pour pouvoir pratiquer le commerce en ligne, cette obligation entravant considérablement les ventes en ligne;

84. Calls on the Commission to remove the obligation of having an off-line shop prior to selling on-line, as this requirement radically hampers online sales;


84. demande à la Commission d'abolir l'obligation de posséder un point de vente traditionnel pour pouvoir pratiquer le commerce en ligne, cette obligation entravant considérablement les ventes en ligne;

84. Calls on the Commission to remove the obligation of having an off-line shop prior to selling on-line, as this requirement radically hampers online sales;


La mise en œuvre rapide de l’ensemble de recommandations présentées dans la partie 3 de la présente communication renforcerait considérablement les contrôles douaniers en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans la Communauté et améliorerait les efforts menés conjointement au niveau international pour combattre cette menace planétaire.

The rapid implementation of the package of recommendations presented in section 3 of this Communication would greatly strengthen the anti-counterfeiting controls carried out by Customs in the Community and improve combined international efforts to combat this global threat.


La durée totale d’application de cette obligation (avant et après la date d'adoption de l'euro) varie considérablement d'un pays à l'autre, de 8 mois en Lituanie à 18 mois en Slovaquie.

The total duration of this obligation (both before and after €-day) varies considerably from one country to another, ranging from 8 months in Lithuania to 18 months in Slovakia.


w