Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règlement visas
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette obligation israël » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation


les droits, obligations et biens du Bureau de cette Union sont dévolus au Bureau International de l'Organisation

the rights, obligations and property of the Bureau of that Union shall devolve on the International Bureau of the Organisation


engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue

undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant qu’un an après l'opération israélienne "Bordure protectrice" contre la bande de Gaza, qui a entraîné la mort de plus de 2 100 Palestiniens et 66 israéliens (dont respectivement 1 462 et 5 civils), les parties n’ont pas respecté leur obligation de procéder à une véritable enquête sur les violations présumées et d'en poursuivre les responsables; considérant que la Commission d’enquête des Nations unies sur cette opération a conclu qu’Israël et le Hamas avaient ...[+++]

E. whereas one year after the Israeli ‘Protective Edge’ military operation against Gaza, which resulted in the death of over 2 100 Palestinians and 66 Israelis (including respectively 1 462 and 5 civilians), the parties have failed to abide by their duty to conduct genuine investigations into alleged violations and to prosecute those responsible; whereas the UN Commission of Inquiry into this operation concluded in June 2015 that both Israel and Hamas had committed war crimes and that the devastation in the territory was unprecedented; whereas Israel refused to cooperate wi ...[+++]


17. est vivement préoccupé par les récents affrontements qui ont eu lieu à la frontière entre Israël et la bande de Gaza et qui ont entraîné la mort de 18 Palestiniens, dont 4 enfants, et fait des dizaines de blessés des deux côtés; demande à toutes les parties en présence de cesser immédiatement toutes les opérations militaires et les actes de vengeance, et de respecter leurs obligations en vertu du droit international, notamment à l'égard des civils; demande une nouvelle fois la levée immédiate, durable et inconditionnelle du bloc ...[+++]

17. Expresses its deep concern at the recent clashes on the Israeli-Gaza border which have caused the death of 18 Palestinians including 4 children and injured several dozens from both sides; calls on all the parties to immediately stop all military operations and acts of retaliation and to uphold their obligations under international law notably towards civilians; reiterates its call for the immediately, sustained and unconditional lifting of the blockade of the Gaza Strip and for steps allowing for the reconstruction and economic ...[+++]


16. demande aux États membres de l'Union européenne qui sont parties à l'OCDE de convoquer sans délai une réunion avec Israël consacrée au non-respect des principes établis dans la "feuille de route pour l'adhésion à l'OCDE", s'agissant des obligations internationales relatives au droit humanitaire et aux droits de l'homme, et de tenir compte des résultats de cette réunion en vue de la signature de l'accord d'adhésion d'Israël à l' ...[+++]

16. Calls on EU Member States that are State Parties to the OECD to convene without delay a meeting with Israel with the purpose of the non-compliance of the principles laid down in the "roadmap for the accession to the OECD", notably in matters of international humanitarian and human rights obligations, and to take into account the outcome of this meeting in view of the signature of the accession agreement of Israel to the OECD;


Faciliter le passage de l’aide humanitaire vers la population palestinienne est fondamental, mais au-delà d’une interprétation stricte de cette obligation, Israël devrait aussi faciliter les déplacements dans les territoires occupés de sorte à assurer une durabilité économique sans pour cela mettre en péril la sécurité des Israéliens, chose que personne ne désire.

To facilitate the transit of humanitarian aid to the Palestinian population is fundamental, but beyond a strict interpretation of this obligation, Israel should also facilitate movement within the occupied territories in order to make economic sustainability possible, without compromising the security of Israelis, which nobody wants to see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faciliter le passage de l’aide humanitaire vers la population palestinienne est fondamental, mais au-delà d’une interprétation stricte de cette obligation, Israël devrait aussi faciliter les déplacements dans les territoires occupés de sorte à assurer une durabilité économique sans pour cela mettre en péril la sécurité des Israéliens, chose que personne ne désire.

To facilitate the transit of humanitarian aid to the Palestinian population is fundamental, but beyond a strict interpretation of this obligation, Israel should also facilitate movement within the occupied territories in order to make economic sustainability possible, without compromising the security of Israelis, which nobody wants to see.


Pour cette même raison, nous invitons instamment le nouveau gouvernement palestinien à laisser la voie libre à un avenir pacifique en renonçant à la violence, en reconnaissant l’État d’Israël et en respectant les obligations et accords antérieurs, dont la feuille de route».

It is also why we urge the new Palestinian government to unlock the door to a peaceful future by renouncing violence, recognising Israel and accepting previous obligations and agreements, including the Roadmap”.


Pour ce qui est des personnes qui se rendront à Gaza, cette question s'inscrit dans le cadre des obligations juridiques internationales d'Israël.

This is a specific issue that relates to international legal obligations of Israel in respect of individuals who will be going into Gaza.


C'est la première fois dans l'histoire de l'OMC qu'un nombre aussi élevé de membres contestaient la compatibilité d'une législation avec les obligations OMC: 11 membres ont sollicité la constitution d'un groupe spécial (Australie, Brésil, Canada, Chili, Inde, Indonésie, Japon, Corée, Mexique, Thaïlande et UE) et six autres se sont associés à cette démarche en qualité de tierces parties soutenant les plaignants (Argentine, Costa Rica, Hong Kong, Chine, Israël et Norvèg ...[+++]

It was a first time in the history of the WTO that so many Members contested the compatibility of a legislation to the WTO obligations: 11 members requested the establishment of a panel (Australia, Brazil, Canada, Chile, EU, India, Indonesia, Japan, Korea, Mexico and Thailand) and six others joined as third parties supporting the complainants (Argentina, Costa Rica, Hong Kong, China, Israel and Norway).


A cet égard, les ministres ont engagé Israël à respecter les obligations qui lui incombent à cet égard aux termes de l'Accord intérimaire et à s'abstenir de toute mesure qui serait contraire à l'esprit de la Déclaration de principes et préjugerait l'issue des négociations finales concernant la ville de Jérusalem. 15. Les ministres de l'UE se sont félicités que les ministres du CCG aient décidé, le 30 septembre 1994, que les Etats membres du CCG n'appliqueraient plus les aspects secondaires et tertiaires du boycott décidé par la Ligue arabe et qu'ils soutiendraient toute nouvelle action à cet égard au sein de ...[+++]

In this connection the Ministers called on Israel to respect its obligations in this regard under the terms of the Interim Agreement and to take no steps which would be contrary to the sprit of the Declaration of Principles and prejudge the outcome of the final negotiations concerning the city of Jerusalem. 15. EU Ministers welcomed the decision by GCC Ministers on 30 September 1994 that the Member States of the GCC would no longer enforce the secondary and tertiary aspects of the Arab League boycott and that they would support any further action in this regard within the Arab League.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette obligation israël ->

Date index: 2021-08-08
w