Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette nouvelle réalité devrait recevoir " (Frans → Engels) :

Les changements mondiaux affectant le travail, la demande de compétences et les sociétés n’ont jamais été aussi rapides et l’Union européenne doit dès lors encourager les États membres à adapter leurs systèmes éducatifs à cette nouvelle réalité.

Changes taking place around the world affecting work, skills demand and societies have never been so rapid; the EU should therefore encourage the Member States to adapt their education systems to this new reality.


il existe des lacunes dans le développement des compétences au niveau de l'enseignement scolaire; l'enseignement scolaire pourrait jouer un rôle plus important dans la promotion de l'équité sociale; le rythme des progrès technologiques et numériques a un effet profond sur nos économies et nos sociétés – les écoles doivent avoir une meilleure réaction face à cette nouvelle réalité.

There are weaknesses in competence development at school education level. School education could play a stronger role in promoting social fairness. The pace of technological and digital change is having a profound effect on our economies and societies - schools need to respond better to this new reality.


Cette nouvelle réalité devrait recevoir une réponse des gouvernements et des institutions européennes.

This new reality should receive an answer from governments and European institutions.


La victime devrait recevoir, sur demande, des informations spécifiques concernant la remise en liberté ou l'évasion de l'auteur de l'infraction, au moins dans les cas où il pourrait exister un danger ou un risque identifié de préjudice pour elle, sauf si cette notification entraîne un risque identifié de préjudice pour l'auteur de l'infraction.

Specific information about the release or the escape of the offender should be given to victims, upon request, at least in cases where there might be a danger or an identified risk of harm to the victims, unless there is an identified risk of harm to the offender which would result from the notification.


En outre, cette personne devrait recevoir sans tarder des informations relatives à la nature et à la cause des accusations portées contre elle.

Furthermore, that person should also receive information promptly about the nature and cause of the accusation against him or her.


46. considère que toute réforme des instruments de défense commerciale, qui devrait tenir compte des nouvelles réalités mondiales, devrait être négociée au sein de l'OMC, approuvée et mise en œuvre par tous les grands acteurs de cette organisation; demande que le PE soit associé au processus;

46. Considers that any reform of the trade defence instruments, which should take account of the new world realities, should be negotiated at WTO level and accepted and implemented by all major WTO players; calls for the EP to be involved in the process;


Cette disposition concerne en particulier le personnel des aéroports, qui devrait recevoir en permanence des informations actualisées sur les modes opératoires des terroristes et d'autres informations sur les menaces. Des niveaux adéquats d'habilitation de sécurité seront nécessaires à cet effet.

This is particularly important for airport personnel. Airport security staff should be provided on a continuous basis with up-to-date information on terrorist modi operandi and other threat information.


L’objectif de cette reconnaissance ne sera valablement atteint que si la Commission s'attelle à soumettre une directive révisée qui permettrait enfin de développer dans ce secteur une véritable politique d’égalité, laquelle devrait se traduire par une représentation équilibrée des agricultrices dans les différents lieux de décision, l’accès à des droits sociaux autonomes, le principe d’une rémunération égale, un regard particulier sur les besoins de femmes des régions rurales lors de la sélection des actions, et l’extension du programme LE ...[+++]

The aim of this recognition will only be usefully achieved if the Commission applies itself to submitting a revised directive that would finally enable a genuine policy of equality to be developed in this sector, which should lead to the balanced representation of women farmers in the various decision-making arenas, access to separate social rights, the principle of equal pay, particular focus on the needs of women in rural areas when actions are selected and extending the LEADER + programme to cover the new situations created by enlargement. ...[+++]


C’est nous, les Européens, qui devons nous préoccuper de cette nouvelle réalité et nous ne pouvons pas minimiser les manifestations sociales qui l’expriment, contrairement à ce que vient de faire malheureusement le Premier ministre Aznar concernant la manifestation qui aura lieu cette semaine à Barcelone.

It is we Europeans who should be concerned about this new reality, and we cannot play down the social demonstrations that express this concern, which, disgracefully, Mr Aznar has just done with regard to the demonstration that is due to take place this week in Barcelona.


Si vous ne voyez toutefois pas les choses de cette manière, je voudrais une nouvelle fois en recevoir la confirmation.

If though, you do not see things that way, I would very much like you to confirm that a second time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nouvelle réalité devrait recevoir ->

Date index: 2025-06-25
w